Analysis of Rinaldo

Johann Wolfgang von Goethe 1749 (Frankfurt) – 1832 (Weimar)



To the strand! quick, mount the bark!

If no favouring zephyrs blow,

Ply the oar and nimbly row,
And with zeal your prowess mark!

O'er the sea we thus career.

Oh, let me linger one short moment here!
'Tis heaven's decree, I may not hence away.
The rugged cliffs, the wood-encircled bay,
Hold me a prisoner, and my flight delay.

Ye were so fair, but now that dream is o'er;
The charms of earth, the charms of heaven are nought.
What keeps me in this spot so terror-fraught?

My only joy is fled for evermore.

Let me taste those days so sweet,

Heav'n-descended, once again!
Heart, dear heart! ay, warmly beat!

Spirit true, recall those days

Freeborn breath thy gentle lays

Mingled are with joy and pain.

Round the beds, so richly gleaming,

Rises up a palace fair;
All with rosy fragrance teeming,

As in dream thou saw'st it ne'er.

And this spacious garden round,

Far extend the galleries;
Roses blossom near the ground,

High in air, too, bloom the trees.

Wat'ry flakes and jets are falling.

Sweet and silv'ry strains arise;
While the turtle-dove is calling,

And the nightingale replies.

Gently come! feel no alarm,

On a noble duty bent;
Vanish'd now is ev'ry charm

That by magic power was lent.
Friendly words and greetings calm
On his wounds will pour soft balm.

Fill his mind with sweet content.

Hark! the turtle-dove is calling,

And the nightingale replies;
Wat'ry flakes and jets are falling,

Mingling with their melodies.

But all of them say:

Her only we mean;
But all fly away,

As soon as she's seen,--
The beauteous young maiden,

With graces so rife,

Then lily and rose

In wreaths are entwining;

In dancing combining,
Each zephyr that blows

Its brother is greeting,

All flying and meeting,
With balsam full laden,

When waken'd to life.

No! no longer may we wait;
Rouse him from his vision straight!
Show the adamantine shield!

Woe! what form is here reveal'd!

'Twill disclose the cheat to thee.

Am I doom'd myself to see
Thus degraded evermore?

Courage take, and all is o'er.

Be it so! I'll take fresh heart,
From the spot beloved depart,
Leave Armida once again,--
Come then! here no more remain.

Yes, 'tis well! no more remain.

Away then! let's fly

O'er the zephyr-kiss'd ocean!
The soul-lighted eye

Sees armies in motion,
See proud banners wave

O'er the dust-sprinkled course.

From his forefathers brave

Draws the hero new force.

With sorrow laden,

Within this valley's

All-silent alleys
The fairest maiden

Again I see.

Twice can this be?
What! shall I hear it,
And not have spirit
To ease her pains?

And now I've see her,

Alas! how changed!
With cold demeanour.

And looks estranged,
With ghostly tread,--
All hope is fled,
Yes, fled for ever.
The lightnings quiver,
Each palace falls;
The godlike halls,
Each joyous hour
Of spirit-power,
With love's sweet day
All fade away!

Yes, fade away!

Already are heard

The prayers of the pious.

Why longer deny us?
The favouring zephyr

Forbids all delay.

Away, then! away!

With heart sadly stirr'd,

Your command I receive;

Ye force me to leave.
Unkind is the zephyr,--

Oh, wherefore not stay?

Away, then! away!


Scheme a b ba c xddd eff g f hf i i j k lk l f mf m K nk N o fo fpp f k NK m d qd qr s t a kt k kr s fff f u ug e ffhj j v rv rw x w x r m mr u uffx e fc fffeeyyeedd d f z ze d D f 1 1 e D d
Poetic Form
Metre 1011101 111101 1010101 0111101 10011101 1111011101 11001111101 0101010101 11010001101 10111111110 01110111011 1110111101 110111110 1111111 1010101 1111101 101111 1011101 1011101 10111010 1010101 11101010 10111111 0110101 1010100 1010101 1011101 1101110 101101 10101110 0010001 1011101 1010101 101111 11101011 1010101 1111111 1111110 10101110 0010001 1101110 10011100 11111 01011 11101 11111 01110 11011 11001 0111 010010 11011 110110 110010 110110 1111 1110111 1111101 1011 1111101 1010111 111111 101010 10101110 1111111 1010101 1010101 1111101 1111101 01111 10010110 01101 110010 11101 1001101 11101 101011 11010 01110 11010 01010 0111 1111 11111 01110 1101 01110 0111 111 0101 1101 1111 11110 01010 1101 011 11010 11010 1111 1101 1101 01011 011010 110011 0110 01101 01101 11101 101101 11111 011010 1111 01101
Closest metre Iambic trimeter
Characters 3,136
Words 563
Sentences 84
Stanzas 70
Stanza Lengths 1, 1, 2, 1, 4, 3, 1, 1, 2, 1, 1, 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2, 3, 1, 1, 2, 1, 1, 2, 2, 1, 1, 1, 2, 1, 2, 1, 3, 1, 1, 2, 1, 4, 1, 1, 2, 2, 1, 1, 1, 1, 1, 2, 1, 4, 1, 2, 11, 1, 1, 1, 2, 1, 1, 1, 1, 2, 1, 1
Lines Amount 113
Letters per line (avg) 21
Words per line (avg) 5
Letters per stanza (avg) 34
Words per stanza (avg) 8
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

2:56 min read
123

Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe was a German writer and politician. more…

All Johann Wolfgang von Goethe poems | Johann Wolfgang von Goethe Books

4 fans

Discuss this Johann Wolfgang von Goethe poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Rinaldo" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/21762/rinaldo>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    4
    hours
    48
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    "I walk down the garden paths, and all the daffodils are blowing"
    A Emily Dickinson
    B Amy Lowell
    C Elizabeth Barrett Browning
    D Gwendolyn Brooks