Blue

STANDIN' at de winder,
Feelin' kind o' glum,
Listenin' to de raindrops
Play de kettle drum,
Lookin' crost de medders
Swimmin' lak a sea;
Lawd 'a' mussy on us,
What's de good o' me?
Can't go out a-hoein',
Wouldn't ef I could;
Groun' too wet fu' huntin',
Fishin' ain't no good.
Too much noise fo' sleepin',
No one hyeah to chat;
Des mus' stan' an' listen
To dat pit-a-pat.
Hills is gittin' misty,
Valley's gittin' dahk;
Watch-dog's 'mence a-howlin',
Rathah have 'em ba'k
Dan a-moanin' solemn
Somewhaih out o' sight;
Rain-crow des a-chucklin' —
Dis is his delight.
Mandy, bring my banjo,
Bring de chillen in,
Come in f'om de kitchen,
I feel sick ez sin.
Call in Uncle Isaac,
Call Aunt Hannah, too,
Tain't no use in talkin',
Chile, I's sholy blue.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
65 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Paul Laurence Dunbar poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Blue" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 8 Dec. 2019. <https://www.poetry.net/poem/28671/blue>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.