A Christmas Folksong

DE win' is blowin' wahmah,
An hit's blowin' f'om de bay;
Dey's a so't o' mist a-risin'
All erlong de meddah way;
Dey ain't a hint o' frostin'
On de groun' ner in de sky,
An' dey ain't no use in hopin'
Dat de snow'll 'mence to fly.
It's goin' to be a green Christmas,
An' sad de day fu' me.
I wish dis was de las' one
Dat evah I should see.
Dey's dancin' in de cabin,
Dey's spahkin' by de tree;
But dancin' times an' spahkin'
Are all done pas' fur me.
Dey's feastin' in de big house,
Wid all de windahs wide —
Is dat de way fu' people
To meet de Christmas-tide?
It's goin' to be a green Christmas,
No mattah what you say.
Dey's us dat will remembah
An' grieve de comin' day.
Dey's des a bref o' dampness
A-clingin' to my cheek;
De aih's been dahk an' heavy
An' threatenin' fu' a week,
But not wid signs o' wintah,
Dough wintah'd seem so deah —
De wintah's out o' season,
An' Christmas eve is heah.
It's goin' to be a green Christmas,
An' oh, how sad de day!
Go ax de hongry chu'chya'd,
An' see what hit will say.
Dey's Allen on de hillside,
An' Marfy in de plain;
Fu' Christmas was like springtime,
An' come wid sun an' rain.
Dey's Ca'line, John, an' Susie,
Wid only dis one lef':
An' now de curse is comin'
Wid murder in hits bref.
It's goin' to be a green Christmas —
Des hyeah my words an' see:
Befo' de summah beckons
Dey's many'll weep wid me.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
114 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Paul Laurence Dunbar poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"A Christmas Folksong" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 31 May 2020. <https://www.poetry.net/poem/28601/a-christmas-folksong>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.