Sîva
Alfred Comyn Lyall 1835 (Surrey) – 1911
Mors Janua Vitae.
I am the God of the sensuous fire
That moulds all Nature in forms divine;
The symbols of death and of man’s desire,
The springs of change in the world, are mine;
The organs of birth and the circlet of bones,
And the light loves carved on the temple stones.
I am the lord of delights and pain,
Of the pest that killeth, of fruitful joys;
I rule the currents of heart and vein;
A touch gives passion, a look destroys;
In the heat and cold of my lightest breath
Is the might incarnate of Lust and Death.
If a thousand altars stream with blood
Of the victims slain by the chanting priest,
Is a great God lured by the savoury food?
I reck not of worship, or song, or feast;
But that millions perish, each hour that flies,
Is the mystic sign of my sacrifice.
Ye may plead and pray for the millions born;
They come like dew on the morning grass;
Your vows and vigils I hold in scorn,
The soul stays never, the stages pass;
All life is the play of the power that stirs
In the dance of my wanton worshippers.
And the strong swift river my shrine below
It runs, like man, its unending course
To the boundless sea from eternal snow;
Mine is the Fountain—and mine the Force
That spurs all nature to ceaseless strife;
And my image is Death at the gates of Life.
In many a legend and many a shape,
In the solemn grove and the crowded street,
I am the Slayer, whom none escape;
I am Death trod under a fair girl’s feet;
I govern the tides of the sentient sea
That ebbs and flows to eternity.
And the sum of the thought and the knowledge of man
Is the secret tale that my emblems tell;
Do ye seek God’s purpose, or trace his plan?
Ye may read your doom in my parable:
For the circle of life in its flower and its fall
Is the writing that runs on my temple wall.…
Let my temples fall, they are dark with age,
Let my idols break, they have stood their day;
On their deep hewn stones the primeval sage
Has figured the spells that endure alway;
My presence may vanish from river and grove,
But I rule for ever in Death and Love.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:59 min read
- 100 Views
Quick analysis:
Scheme | X ABABCC DEDEFF XGXGXX HIHIJJ KLKLMM NONOPP QXQXRR SXSXXX |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 2,034 |
Words | 399 |
Stanzas | 9 |
Stanza Lengths | 1, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sîva" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/859/sîva>.
Discuss the poem Sîva with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In