Studies at Delhi, 1876

I.--The Hindu Ascetic.

Here as I sit by the Jumna bank,
Watching the flow of the sacred stream,
Pass me the legions, rank on rank,
And the cannon roar, and the bayonets gleam.

Is it a god or a king that comes?
Both are evil, and both are strong;
With women and worshipping, dancing and drums,
Carry your gods and your kings along.

Fanciful shapes of a plastic earth,
These are the visions that weary the eye;
These I may 'scape by a luckier birth,
Musing, and fasting, and hoping to die.

When shall these phantoums flicker away?
Like the smoke of the guns on the wind-swept hill,
Like the sounds and colours of yesterday:
And the soul have rest, and the air be still.

II.--Badminton.

Har dly a shot from the gate we stormed,
Under the Moree battlement's shade;
Close to the glacis our game was formed,
There had the fight been, and there we played.

Lightly the demoiselles tittered and leapt,
Merrily capered the players all;
North, was the garden where Nicholson slept,
South, was the sweep of a battered wall.

Near me a Musalmán, civil and mild,
Watched as the shuttlecocks rose and fell;
And he said, as he counted his beads and smiled,
"God smite their souls to the depths of hell."

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
23 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Alfred Comyn Lyall poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Studies at Delhi, 1876" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 29 May 2020. <https://www.poetry.net/poem/860/studies-at-delhi,-1876>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.