Camperdown

The dignity of Camperdown
Is not to be denied,
Where Leura looks upon the town
And that lush countryside
And comfortable, stout and sleek,
She wears the air of one who'd seek
  To mind her manners rather much,
  And cultivate the English touch.

A haughty lady prone to row
  Her eyebrows, when the road
Brings in some traveller whose ways
Tend to offend her code.
The robust life of modern towns
Suits ill her verdant dells and downs.
She is particular, aloof;
As witness many a manor roof.

'Tis said that Leura, long ago,
Belched flames up to the sky,
And turbulently sought to throw
Stones at the passers-by.
And her rich ashes raining down,
Bequeathed great wealth to Camperdown;
But turbulence in youth begun,
Is now taboo. It 'isn't done'.

And Camperdown, of gracious mien,
Brings joy to him who views
The glamor of her peaceful scene
And placid avenues;
A proper town, that sets the pace,
And sets the scene for civic grace.
And will might many another town
Adopt the air of Camperdown.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
 

Submitted on May 13, 2011

63 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Clarence Michael James Stanislaus Dennis poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Camperdown" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 13 Jul 2020. <https://www.poetry.net/poem/6250/camperdown>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.