Breton Wife
Robert William Service 1874 – 1958
A Wintertide we had been wed
When Jan went off to sea;
And now the laurel rose is red
And I wait on the quay.
His berthing boat I watch with dread,
For where, oh where is he?
"Weep not, brave lass," the Skipper said;
"Return to you he will;
In hospital he lies abed
In Rio in Brazil;
But though I know he is not dead,
I do not know his ill."
The Seaman's Hospital I wrote,
And soon there came reply.
The nurse's very words I quote:
"Your husband will not die;
But you must wait a weary boat -
I cannot tell you why."
The months of sun went snailing by.
I wrote by every mail,
Yet ever came the same reply:
"Your patience must not fail.
But though your good lad will not die,
We cannot tell his ail."
* * * * * * * * *
Ten months have gone - he's back again,
But aged by years a score,
And tells me with a look of pain
He'll never voyage more;
And at the tide, with longing vain,
He stares from out the door.
And in his sleep he turns from me
And moans with bitter blame
Of Spanish jades beyond the sea
Who wrought him evil shame,
So ever in him bleak will be
The Ill That Has No Name.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:10 min read
- 53 Views
Quick analysis:
Scheme | ABABAB ACACAC DEDEDE EFEFEF XGHGHG BIBIBI |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 1,073 |
Words | 234 |
Stanzas | 7 |
Stanza Lengths | 6, 6, 6, 6, 1, 6, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Breton Wife" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/32033/breton-wife>.
Discuss the poem Breton Wife with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In