To a Lady who sent me a copy of verses at my going to bed
Henry King 1592 (Worminghall, Buckinghamshire) – 1669 (Chichester)
Lady your art or wit could nere devise
To shame me more then in this nights surprise.
Why I am quite unready, and my eye
Now winking like my candle, doth deny
To guide my hand, if it had ought to write;
Nor can I make my drowsie sense indite
Which by your verses musick (as a spell
Sent from the Sybellean Oracle)
Is charm'd and bound in wonder and delight,
Faster then all the leaden chains of night.
What pity is it then you should so ill
Employ the bounty of your flowing quill,
As to expend on him your bedward thought,
Who can acknowledge that large love in nought
But this lean wish; that fate soon send you those
Who may requite your rhimes with midnight prose?
Mean time, may all delights and pleasing Theams
Like Masquers revell in your Maiden dreams,
Whil'st dull to write, and to do more unmeet,
I, as the night invites me, fall asleep.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 49 sec read
- 54 Views
Quick analysis:
Scheme | AABBCCDECCFFGCHHAICJ |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 855 |
Words | 163 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 20 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"To a Lady who sent me a copy of verses at my going to bed" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 7 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/17683/to-a-lady-who-sent-me-a-copy-of-verses-at-my-going-to-bed>.
Discuss the poem To a Lady who sent me a copy of verses at my going to bed with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In