Bedbooks

(There is said to be a steady demand for 'bedbooks'
in England. There are readers who find in Gibbon a
sedative for tired nerves; there are others who enjoy
Trollope's quiet humour. Some people find in Henry
James's tangled syntax the restful diversion they seek,
and others enjoy Mr. Howells's unexciting realism.
-_The Sun_.)

How sleep the brave who sink to rest,
Lulled by the waves of dreamy diction,
Like that appearing in the best
  Of modern fiction!

When sleeplessness the Briton claims,
And hits him with her wakeful wallop,
He goes to Gibbon or to James,
  Or maybe Trollope.

No paltry limit, such as those
The craving-slumber Yankee curses-
He has a wealth of poppy prose
  And opiate verses.

A grain of-ought I mention names
And say whence sleep may be inspired?
Is it the thing to say of James,
  'He makes me tired?'

To say 'a dose of Phillips, or
  A capsule of Sinclair or Brady,
Is just the thing to make me snore?'
  Oh, lackadaydee!

Nay! It were churlish to review
  And specify by marked attention
Our bedbooks. They are far too nu-
  Merous to mention.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
102 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Franklin P. Adams poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Bedbooks" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 25 Jun 2019. <https://www.poetry.net/poem/14115/bedbooks>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.