Analysis of When my lover put the sea between us
Lesbia Harford 1891 (Brighton) – 1927 (Australia)
When my lover put the sea between us
And went wandering in Italy
My poor silly heart miscalled his journey—
'Leaving me'.
Towns of Spain and Italy he stayed in,
Each and all of them to me unknown;
How could he find pleasure being a lover,
Being alone!
Truly I was not as fair as Venice,
Noble as Siena, strange as Rome.
Certainly he loved Milan and Florence
More than home.
I believed his absence had estranged us
And across the heart-dividing sea
Sent him word that I no longer loved him.
Foolish me!
Came his answer after months of waiting
Echoing my letter, lie for lie.
Truth or lies I know not. Which unfaithful,
He or I.
Scheme | ABBBCDEDAFGFABHBIJKJ |
---|---|
Poetic Form | Tetractys (35%) Etheree (30%) |
Metre | 1110101011 011000100 111011110 101 1110100110 101111101 11111010010 1001 1011111110 1011111 1001101010 111 1011101011 001010101 1111111011 101 1110101110 100110111 1111111010 111 |
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 636 |
Words | 120 |
Sentences | 10 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 20 |
Lines Amount | 20 |
Letters per line (avg) | 24 |
Words per line (avg) | 6 |
Letters per stanza (avg) | 489 |
Words per stanza (avg) | 118 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 36 sec read
- 43 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"When my lover put the sea between us" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 2 May 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/25661/when-my-lover-put-the-sea-between-us>.
Discuss this Lesbia Harford poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In