Analysis of The Priests of Ireland



YOU have waited, Priests of Ireland, until the hour was late:
You have stood with folded arms until 'twas asked—Why do they wait?
By the fever and the famine you have seen your flocks grow thin,
Till the whisper hissed through Ireland that your silence was a sin.
You have looked with tearless eyes on fleets of exile-laden ships,
And the hands that stretched toward Ireland brought no tremor to your lips;
In the sacred cause of freedom you have seen your people band,
And they looked to you for sympathy: you never stirred a hand;
But you stood upon the altar, with their blood within your veins,
And you bade the pale-faced people to be patient in their chains!
Ah, you told them—it was cruel—but you said they were not true
To the holy faith of Patrick, if they were not ruled by yon;
Yes, you told them from the altar—they, the vanguard of the Faith—
With your eyes like flint against them—that their banding was a death—
Was a death to something holy: till the heart-wrung people cried
That their priests had turned against them—that they bad no more a guide—
That the English gold had bought you—yes, they said it— but they lied!

Yea, they lied, they sinned, not knowing you—they had not gauged your love:
Heaven bless you, Priests of Ireland, for the wisdom from above,
For the strength that made you, loving them, crush back the tears that rose
When your country's heart was quiv'ring 'neath the statesman's muffled blows:
You saw clearer far than they did, and you grieved for Ireland's pain;
But you did not rouse the people—and your silence was their gain;
For too often has the peasant dared to dash his naked arm
'Gainst the saber of the soldier: but you shielded him from harm,
And your face was set against him—though your heart was with his hand
When it flung aside the plow to snatch a pike for fatherland!

O, God bless you, Priests of Ireland! You were waiting with a will,
Yon were waiting with a purpose when you bade your flocks be still;
And you preached from off your altars not alone the Word Sublime,
But your silence preached to Irishmen—'Be patient: bide your time!'
And they heard you. and obeyed, as well as outraged men could do:—
Only some, who loved poor Ireland, but who erred in doubting you,
Doubting yon, who could not tell them why you spake the strange behest—
You, who saw the day was coming when the moral strength was best—
You, whose hearts were sore with looking on your country's quick decay—
You, whose chapel seats were empty and your people fled away—
You, who marked amid the fields where once the peasant's cabin stood—
You, who saw your kith and kindred swell the emigration flood—
You, the soggarth in the famine, and the helper in the frost—
You, whose shadow was a sunshine when all other hope was lost—  
Yes, they doubted—and you knew it—but you never said a word;
Only preached, ' Be still: be patient!'' and, thank God, your voice was heard.
Now, the day foreseen is breaking—it has dawned upon the land,
And the priests still preach in Ireland: do they bid their flocks disband!
Do they tell them still to suffer and be silent? No! their words
Flash from Dublin Bay to Connaught, brighter than the gleam of swords!
Flash from Donegal to Kerry, and from Waterford to Clare,
And the nationhood awaking thrills the sorrow-laden air.
Well they judged their time—they waited till the bar was glowing white,
Then they swung it on the anvil, striking down with earnest might,
And the burning sparks that scatter lose no luster on their way,
Till five million hearts in Ireland and ten millions faraway
Feel the first good blow, and answer; and they will not rest with one:
Now the first is struck, the anvil shows the labor well begun;
Swing them in with lusty sinew and the work will soon be done!
Let them sound from hoary Cashel; Kerry, Meath, and Ross stand forth;
Let them ring from Cloyne and Tuam and the Primate of the North;
Ask not class or creed: let 'Ireland! ' be the talismanic word;
Let the blessed sound of unity from North to South be heard;
Came the words: 'No creed distinctions!' on O'Connell's granite tomb,
And his dust will feel their meaning and rekindle in the gloom.
Priest to priest, to sound the summons—and the answer, man to man;
With the people round the standard, and the prelates in the van.
Let the heart of Ireland's hoping keep this golden rule of Cloyne
Till the Orange fades from Berry and the shadow from the Boyne.
Let the words be carried outward till the farthest lands they reach:
'After Christ, their country's freedom do the Irish prelates preach!'


Scheme AABBCCDDEEFXXXGGG HHIIJJKKDD LLMMFFNNOOXXPPQQDDXXRRSSOOTTTUUQQVVWWBXXX
Poetic Form
Metre 1110111000101011 111110101111111 101000101111111 1010111001110101 1111111111101 00111011001110111 001011101111101 011111100110101 111010101110111 011011101110011 111111101111011 101011101101111 11111010101101 111110111110101 101110101011101 111110111111101 101011111111111 111111101111111 1011111001010101 101111101110111 11101111010101 111011110111101 111110100110111 111010101111101 101010101110111 011110111111111 11101011101110 1111111001010101 101010101111111 011111101010101 1110111110111 01110011111111 1011111001110101 101111111110101 111011101010111 111011101110101 111010100110101 11101011101101 11111010100101 10100100010001 1111011110111 111001111110101 10111110111111 10111101110101 0011101001111101 111111100110111 111011101010111 1111100110011 001011010101 111111101011101 111110101011101 001011101110111 1110101000110101 101110100111111 101110101010101 11011010011111 11111011010111 1111101001101 1111111001011 10111100111111 1011101011101 011111100010001 111110100010111 101010100010001 101110101110111 10101110001101 101110101010111 101110101010101
Closest metre Iambic octameter
Characters 4,588
Words 823
Sentences 23
Stanzas 3
Stanza Lengths 17, 10, 41
Lines Amount 68
Letters per line (avg) 52
Words per line (avg) 12
Letters per stanza (avg) 1,186
Words per stanza (avg) 272
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

4:08 min read
82

John Boyle O'Reilly

John Boyle O'Reilly was an Irish-born poet, journalist and fiction writer. more…

All John Boyle O'Reilly poems | John Boyle O'Reilly Books

0 fans

Discuss this John Boyle O'Reilly poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Priests of Ireland" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/22073/the-priests-of-ireland>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    More poems by

    John Boyle O'Reilly

    »

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    7
    hours
    20
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    The haiku is originally from ______.
    A Ireland
    B China
    C Indonesia
    D Japan