Analysis of Ginkgo Biloba
Johann Wolfgang von Goethe 1749 (Frankfurt) – 1832 (Weimar)
To my garden here translated,
Foliage of this eastern tree
Nourishes the initiated
With it’s meaning’s mystery.
Is its leaf one self divided,
Forked into a shape of strife?
Or have two of them decided
On a symbiotic life?
This I answer without trouble
And am qualified to know:
I am single, I am double,
And my poems tell you so.
Scheme | ABAB ACXC DEDE |
---|---|
Poetic Form | Quatrain |
Metre | 11101010 1011101 10000100 1110100 11111010 1010111 1111110 100101 11100110 011011 11101110 0110111 |
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 330 |
Words | 63 |
Sentences | 5 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4 |
Lines Amount | 12 |
Letters per line (avg) | 22 |
Words per line (avg) | 5 |
Letters per stanza (avg) | 86 |
Words per stanza (avg) | 20 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on April 28, 2023
- 18 sec read
- 676 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ginkgo Biloba" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/21682/ginkgo-biloba>.
Discuss this Johann Wolfgang von Goethe poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In