Analysis of Les soupirs du servant de Dakar
Guillaume Apollinaire 1880 (Rome) – 1918 (Paris)
C'est dans la cagnat en rondins voilés d'osier
Auprès des canons gris tournés vers le nord
Que je songe au village africain
Où l'on dansait où l'on chantait où l'on faisait l'amour
Et de longs discours
Nobles et joyeux
Je revois mon père qui se battit
Contre les Achantis
Au service des Anglais
Je revois ma sœur au rire en folie
Aux seins durs comme des obus
Et je revois
Ma mère la sorcière qui seule du village
Méprisait le sel
Piler le millet dans un mortier
Je me souviens du si délicat si inquiétant
Fétiche dans l'arbre
Et du double fétiche de la fécondité
Plus tard une tête coupée
Au bord d'un marécage
Ô pâleur de mon ennemi
C'était une tête d'argent
Et dans le marais
C'était la lune qui luisait
C'était donc une tête d'argent
Là-haut c'était la lune qui dansait
C'était donc une tête d'argent
Et moi dans l'antre j'étais invisible
C'était donc une tête de nègre dans la nuit profonde
Similitudes Pâleurs
Et ma sœur
Suivit plus tard un tirailleur
Mort à Arras
Si je voulais savoir mon âge
Il faudrait le demander à l'évêque
Si doux si doux avec ma mère
De beurre de beurre avec ma sœur
C'était dans une petite cabane
Moins sauvage que notre cagnat de canonniers-servants
J'ai connu l'affût au bord des marécages
Où la girafe boit les jambes écartées
J'ai connu l'horreur de l'ennemi qui dévaste
Le Village
Viole les femmes
Emmène les filles
Et les garçons dont la croupe dure sursaute
J'ai porté l'administrateur des semaines
De village en village
En chantonnant
Et je fus domestique à Paris
Je ne sais pas mon âge
Mais au recrutement
On m'a donné vingt ans
Je suis soldat français on m'a blanchi du coup
Secteur 59 je ne peux pas dire où
Pourquoi donc être blanc est-ce mieux qu'être noir
Pourquoi ne pas danser et discourir
Manger et puis dormir
Et nous tirons sur les ravitaillements boches
Ou sur les fils de fer devant les bobosses
Sous la tempête métallique
Je me souviens d'un lac affreux
Et de couples enchaînés par un atroce amour
Une nuit folle
Une nuit de sorcellerie
Comme cette nuit-ci
Où tant d'affreux regards
Éclatent dans le ciel splendide
Scheme | abcadd bddeddfeaxaxxxxgdbGbGebdaad fhaacdddbfddbdfbdfbdhxaaaddhdaeaddb |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 111111111 11110111101 1111101 11111111111110 1111 1011 11111111 111 11011 111111111 111111 111 111110111110 1101 101011100 1111111111 1111 11101111110 1111111 111111 11111 11111110 1101 111111 111111110 11111111 111111110 1111110100 1111111111111 111 1111 11111 11 111111 1101111 11111111 11111111 1111011 11011011110 11111111110 11111111 111111111 010 111 1111 111111111 111111 110110 11 111110 111111 111 110111 11111110111 01111111 11110111111 1111011 10111 11111110 111111111 111111 1111111 11101111111 111 1111 1111 11101 11011 |
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 2,343 |
Words | 373 |
Sentences | 1 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 6, 27, 35 |
Lines Amount | 68 |
Letters per line (avg) | 23 |
Words per line (avg) | 5 |
Letters per stanza (avg) | 531 |
Words per stanza (avg) | 124 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 15, 2023
- 2:01 min read
- 149 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Les soupirs du servant de Dakar" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/16229/les-soupirs-du-servant-de-dakar>.
Discuss this Guillaume Apollinaire poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In