The flood
The flood finally came,
To this wasteland of a town,
But somehow we are not drowned.
We simply stuck out our tongues
And drank.
Even the angry old man
With the winkles on his forehead
Like a map of where he’s been
Came out of his home
To see the water,
And mustered a smile.
The children asked him,
“Why’ve you been so cynical all these years?”
He replied
“I’ve been up, I’ve been down,
I picked up the sharp broken pieces of
My heart
In
My bare hands,
And glued it back together again.
I’ve smiled so much that my face wrinkled,
I’ve cried so much my eyes sag.
All for the
Possibility
That it would rain again.”
Slowly,
The oceans re-filled
The rivers started to flow.
I hadn’t seen a flower in years
But a tulip started to grow.
Some say it was our pure hope
That brought the water back.
Others think it was god.
But I think it’s simply a reward
For waiting
And fighting
And living through the pain of thirst.
Because we, we fought for that water
For that sound:
Drip
Drop
Drip
Drop.
Font size:
Submitted by Fayleeg26 on April 10, 2023
- 1:06 min read
- 76 Views
Quick analysis:
Scheme | abcdefghijklmnbophqrstuvrvwxmxyz1 2 3 3 4 Jc5 6 5 6 |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 1,023 |
Words | 220 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 43 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The flood" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/158841/the-flood>.
Discuss the poem The flood with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In