Ghosts

YES--kiss my forehead where the pain
Is grinding outwards from my brain!
But will not pity teach you, too,
To kiss these lips no fire burns through--
These cheeks, made colourless and thin
By years you had no portion in--
These weary eyes that wake and ache
Not for your sake--not for your sake:
Kiss, child, and let your kisses see
If they can find the heart in me!
There is a heart--or used to be!

I think the pain is growing less
Under your passionless caress--
Ah! could you teach my lips to crave
But just such kisses as you gave,
And could you, treading my life's ways,
But lay these ghosts of dear dead days
That walk my world by day and night,
And bar the way of all delight--
If at your touch should waken--.. . . Vain!
From heaven itself my soul would plain:
'Give me my ghosts, my ghosts again!'

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
39 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Edith Nesbit poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Ghosts" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Jun 2019. <https://www.poetry.net/poem/8830/ghosts>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.