Reproach
David Herbert Lawrence 1885 (Eastwood, Nottinghamshire) – 1930 (Vence)
Had I but known yesterday,
Helen, you could discharge the ache
Out of the cloud;
Had I known yesterday you could take
The turgid electric ache away,
Drink it up with your proud
White body, as lovely white lightning
Is drunk from an agonised sky by the earth,
I might have hated you, Helen.
But since my limbs gushed full of fire,
Since from out of my blood and bone
Poured a heavy flame
To you, earth of my atmosphere, stone
Of my steel, lovely white flint of desire,
You have no name.
Earth of my swaying atmosphere,
Substance of my inconstant breath,
I cannot but cleave to you.
Since you have drunken up the drear
Painful electric storm, and death
Is washed from the blue
Of my eyes, I see you beautiful.
You are strong and passive and beautiful,
I come like winds that uncertain hover;
But you
Are the earth I hover over.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 47 sec read
- 74 Views
Quick analysis:
Scheme | ABCBACXXX DEFEDFXGH DGHIIDHD |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 841 |
Words | 157 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 9, 9, 8 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Reproach" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/7866/reproach>.
Discuss the poem Reproach with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In