From Paris To Brussels (11 P.M. 15 October To Half-Past 1 P.M. 16) Proem At The Paris Station

In France (to baffle thieves and murderers)
A journey takes two days of passport work
At least. The plan's sometimes a tedious one,
But bears its fruit. Because, the other day,
In passing by the Morgue, we saw a man
(The thing is common, and we never should
Have known of it, only we passed that way)
Who had been stabbed and tumbled in the Seine,
Where he had stayed some days. The face was black,
And, like a negro's, swollen; all the flesh
Had furred, and broken into a green mould.
Now, very likely, he who did the job
Was standing among those who stood with us,
To look upon the corpse. You fancy him—
Smoking an early pipe, and watching, as
An artist, the effect of his last work.
This always if it had not struck him that
'Twere best to leave while yet the body took
Its crust of rot beneath the Seine. It may:
But, if it did not, he can now remain
Without much fear. Only, if he should want
To travel, and have not his passport yet,
(Deep dogs these French police!) he may be caught.
Therefore you see (lest, being murderers,
We should not have the sense to go before
The thing were known, or to stay afterwards)
There is good reason why—having resolved
To start for Belgium—we were kept three days
To learn about the passports first, then do
As we had learned. This notwithstanding, in
The fullness of the time 'tis come to pass.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
20 Views

Dante Gabriel Rossetti

Dante Gabriel Rossetti was an English poet, illustrator, painter and translator. more…

All Dante Gabriel Rossetti poems | Dante Gabriel Rossetti Books

FAVORITE (0 fans)

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Dante Gabriel Rossetti poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"From Paris To Brussels (11 P.M. 15 October To Half-Past 1 P.M. 16) Proem At The Paris Station" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 22 Aug. 2019. <https://www.poetry.net/poem/7543/from-paris-to-brussels-(11-p.m.-15-october-to-half-past-1-p.m.-16)-proem-at-the-paris-station>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.