Welcome to Poetry.com!
Poetry.com is a collaborative platform for poets worldwide, offering a vast collection of works by both renowned and emerging poets. It's a community-driven project that serves as a hub for poets to share their works, receive feedback, and connect with like-minded fellow poets.
Explore our poetry collection by navigating through subjects, using alphabetical order, or search by keywords. You can contribute a new poem, share your thoughts and rating on existing works, listen to poems with voice pronunciation, and even translate pieces into a variety of languages, both common and uncommon.
When in love, you flew.
You worry not,
Nor do you toil,
But spin, you do,
And being pollinated:
Clothed in royal splendor
And colorful hue,
You are at ease,
Even if your hard to please.
You were glad.
The season’s change,
Now your sad.
You are delicate
And now in winter.
Your petals wilt
And fly in the wind.
Your color is red
Since you have bled.
You were a flower,
Come has your hour.
You are a branch,
Jesus is the vine
From which you flower.
God will prune…
Until fruit you bear,
And soon your robe will be
White as the Moon.
Season’s regain,
You’re in love again.
Twice you bloom,
Once on Earth,
Once in Heaven,
Even from doom.
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Poetry.com" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 May 2024. <https://www.poetry.com/>.
Discuss the poem Love's Flower with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In