Trial by Jury

DRAMATIS PERSONAE

THE LEARNED JUDGE
THE PLAINTIFF
THE DEFENDANT
COUNSEL FOR THE PLAINTIFF
USHER
FOREMAN OF THE JURY
ASSOCIATE
FIRST BRIDESMAID

SCENE - A Court of Justice, Barristers, Attorney, and Jurymen
  discovered.

  CHORUS

  Hark, the hour of ten is sounding:
  Hearts with anxious fears are bounding,
  Hall of Justice, crowds surrounding,
  Breathing hope and fear--
  For to-day in this arena,
  Summoned by a stern subpoena,
  Edwin, sued by Angelina,
  Shortly will appear.

Enter Usher

  SOLO - USHER

  Now, Jurymen, hear my advice--
  All kinds of vulgar prejudice
  I pray you set aside:
  With stern, judicial frame of mind
  From bias free of every kind,
  This trial must be tried.

  CHORUS

  From bias free of every kind,
  This trial must be tried.

[During Chorus, Usher sings fortissimo, "Silence in Court!"]

USHER Oh, listen to the plaintiff's case:
  Observe the features of her face--
  The broken-hearted bride.
  Condole with her distress of mind:
  From bias free of every kind,
  This trial must be tried!

CHORUS From bias free, etc.

USHER And when, amid the plaintiff's shrieks,
  The ruffianly defendant speaks--
  Upon the other side;
  What he may say you needn't mind---
  From bias free of every kind,
  This trial must be tried!

CHORUS From bias free, etc.

Enter Defendant

  RECIT -- DEFENDANT

  Is this the court of the Exchequer?
ALL. It is!
DEFENDANT (aside) Be firm, be firm, my pecker,
  Your evil star's in the ascendant!
ALL. Who are you?
DEFENDANT. I'm the Defendant.

  CHORUS OF JURYMEN (shaking their fists)

  Monster, dread our damages.
  We're the jury!
  Dread our fury!

DEFENDANT Hear me, hear me, if you please,
  These are very strange proceedings--
  For permit me to remark
  On the merits of my pleadings,
  You're at present in the dark.

[Defendant beckons to Jurymen--they leave the box and gather around
  him as they sing the following:

  That's a very true remark--
  On the merits of his pleadings
  We're at present in the dark!
  Ha! ha!--ha! ha!

  SONG -- DEFENDANT

  When first my old, old love I knew,
  My bosom welled with joy;
  My riches at her feet I threw--
  I was a love-sick boy!
  No terms seemed too extravagant
  Upon her to employ--
  I used to mope, and sigh, and pant,
  Just like a love-sick boy!
  Tink-a-tank! Tink-a-tank!

  But joy incessant palls the sense;
  And love, unchanged, will cloy,
  And she became a bore intense
  Unto her love-sick boy!
  With fitful glimmer burnt my flame,
  And I grew cold and coy,
  At last, one morning, I became
  Another's love-sick boy.
  Tink-a-tank! Tink-a-tank!

  CHORUS OF JURYMEN (advancing stealthily)

  Oh, I was like that when a lad!
  A shocking young scamp of a rover,
  I behaved like a regular cad;
  But that sort of thing is all over.
  I'm now a respectable chap
  And shine with a virtue resplendent
  And, therefore, I haven't a scrap
  Of sympathy with the defendant!
  He shall treat us with awe,
  If there isn't a flaw,
  Singing so merrily--Trial-la-law!
  Trial-la-law! Trial-la-law!
  Singing so merrily--Trial-la-law!

  [They enter the Jury-box.]

  RECIT--USHER (on Bench)

  Silence in Court, and all attention lend.
  Behold your Judge! In due submission bend!

Enter Judge on Bench

  CHORUS

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
30 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this William Schwenck Gilbert poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Trial by Jury" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 24 Jan. 2020. <https://www.poetry.net/poem/41353/trial-by-jury>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.