Winter Dusk

Dark frost was in the air without,
The dusk was still with cold and gloom,
When less than even a shadow came
And stood within the room.

But the three around the fire,
None turned a questioning head to look,
Still read a clear voice, on and on,
Still stooped they o'er their book.

The children watched their mother's eyes
Moving on softly line to line;
It seemed to listen too -- that shade,
Yet made no outward sign.

The fire-flames crooned a tiny song,
No cold wind moved the wintry tree;
The children both in Faerie dreamed
Beside their mother's knee.

And nearer yet that spirit drew
Above that heedless one, intent
Only on what the simple words
Of her small story meant.

No voiceless sorrow grieved her mind,
No memory her bosom stirred,
Nor dreamed she, as she read to two,
'Twas surely three who heard.

Yet when, the story done, she smiled
From face to face, serene and clear,
A love, half dead, sprang up, as she
Leaned close and drew them near.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
42 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Walter de la Mare poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Winter Dusk" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 14 Dec. 2019. <https://www.poetry.net/poem/38349/winter-dusk>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Other poems by

Walter de la Mare

»

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.