Old Adam, the Carrion Crow

Old Adam, the carrion crow,
  The old crow of Cairo;
  He sat in the shower, and let it flow
  Under his tail and over his crest;
  And through every feather
  Leak'd the wet weather;
  And the bough swung under his nest;
  For his beak it was heavy with marrow.
  Is that the wind dying? O no;
  It's only two devils, that blow,
  Through a murderer's bones, to and fro,
  In the ghosts' moonshine.

  Ho! Eve, my grey carrion wife,
  When we have supped on king's marrow,
  Where shall we drink and make merry our life?
  Our nest it is queen Cleopatra's skull,
  'Tis cloven and crack'd,
  And batter'd and hack'd,
  But with tears of blue eyes it is full:
  Let us drink then, my raven of Cairo!
  Is that the wind dying? O no;
  It's only two devils, that blow
  Through a murderer's bones, to and fro,
  In the ghosts' moonshine.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
112 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Thomas Lovell Beddoes poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Old Adam, the Carrion Crow" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 15 Jun 2019. <https://www.poetry.net/poem/36784/old-adam,-the-carrion-crow>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.