Messmates

He gave us all a good-bye cheerily
At the first dawn of day;
We dropped him down the side full drearily
When the light died away.
It's a dead dark watch that he's a-keeping there,
And a long, long night that lags a-creeping there,
Where the Trades and the tides roll over him
And the great ships go by.

He's there alone with green seas rocking him
For a thousand miles round;
He's there alone with dumb things mocking him,
And we're homeward bound.
It's a long, lone watch that he's a-keeping there,
And a dead cold night that lags a-creeping there,
While the months and the years roll over him
And the great ships go by.

I wonder if the tramps come near enough
As they thrash to and fro,
And the battle-ships' bells ring clear enough
To be heard down below;
If through all the lone watch that he's a-keeping there,
And the long, cold night that lags a-creeping there,
The voices of the sailor-men shall comfort him
When the great ships go by.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
47 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Sir Henry Newbolt poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Messmates" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 16 Sep. 2019. <https://www.poetry.net/poem/35141/messmates>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.