Bring Perfumes Sweet To Me

FROM out the street of So-and-So,
Oh wind, bring perfumes sweet to me
For I am sick and pale with woe;
Oh bring me rest from misery!
The dust that lies before her door,
Love's long desired elixir, pour
Upon this wasted heart of mine--
Bring me a promise and a sign!

Between the ambush of mine eyes
And my heart's fort there's enmity--
Her eye-brow's bow, the dart that flies,
Beneath her lashes, bring to me!
Sorrow and absence, glances cold,
Before my time have made me old;
A wine-cup from the hand of Youth
Bring me for pity and for ruth!

Then shall all unbelievers taste
A draught or two of that same wine;
But if they like it not, oh haste!
And let joy's flowing cup be mine.
Cup-bearer, seize to-day, nor wait
Until to-morrow!--or from Fate
Some passport to felicity,
Some written surety bring to me!

My heart threw back the veil of woe,
Consoled by Hafiz melody:
From out the street of So-and-So,
Oh wind, bring perfumes sweet to me!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
91 Views

Shams al-Din Hafiz

Khwāja Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, known by his pen name Hafez and as "Hafiz", was a Persian poet who "lauded the joys of love and wine but also targeted religious hypocrisy". Born: 1315, Shiraz Died: 1390, Shiraz Buried: Tomb of Hafez, Shiraz Major works: Divan-e-Hafez more…

All Shams al-Din Hafiz poems | Shams al-Din Hafiz Books

FAVORITE (0 fans)

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Український (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Discuss this Shams al-Din Hafiz poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Bring Perfumes Sweet To Me" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 5 Jun 2020. <https://www.poetry.net/poem/34661/bring-perfumes-sweet-to-me>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Other poems by

Shams al-Din Hafiz

»

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.