O raise those eyes to me again
And smile again so joyously,
And fear not, love; it was not pain
Nor grief that drew these tears from me;
Beloved child, thou canst not tell
The thoughts that in my bosom dwell
Whene'er I look on thee!
Thou knowest not that a glance of thine
Can bring back long departed years
And that thy blue eyes' magic shine
Can overflow my own with tears,
And that each feature soft and fair
And every curl of golden hair,
Some sweet remembrance bears.
Just then thou didst recall to me
A distant long forgotten scene,
One smile, and one sweet word from thee
Dispelled the years that rolled between;
I was a little child again,
And every after joy and pain
Seemed never to have been.
Tall forest trees waved over me,
To hide me from the heat of day,
And by my side a child like thee
Among the summer flowerets lay.
He was thy sire, thou merry child.
Like thee he spoke, like thee he smiled,
Like thee he used to play.
O those were calm and happy days,
We loved each other fondly then;
But human love too soon decays,
And ours can never bloom again.
I never thought to see the day
When Florian's friendship would decay
Like those of colder men.
Now, Flora, thou hast but begun
To sail on life's deceitful sea,
O do not err as I have done,
For I have trusted foolishly;
The faith of every friend I loved
I never doubted till I proved
Their heart's inconstancy.
'Tis mournful to look back upon
Those long departed joys and cares,
But I will weep since thou alone
Art witness to my streaming tears.
This lingering love will not depart,
I cannot banish from my heart
The friend of childish years.
But though thy father loves me not,
Yet I shall still be loved by thee,
And though I am by him forgot,
Say wilt thou not remember me!
I will not cause thy heart to ache;
For thy regretted father's sake
I'll love and cherish thee.
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Discuss this Anne Brontë poem with the community:
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
"Verses To A Child" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2020. Web. 12 Jul 2020. <https://www.poetry.net/poem/3189/verses-to-a-child>.