Entangled
Mathilde Blind 1841 (Mannheim) – 1896 (London)
I STOOD as one enchanted,
All in the forest deep:
As one that wond'ring wanders,
Dream-bound within his sleep.
A thousand rustling footsteps
Pattered upon the ground;
A thousand whisp'ring voices
Made the wide silence, sound.
Some murmured deep and deeper,
Like waves in solemn seas;
Some breathèd sweet and sweeter,
Like elves on moon-lit leas.
Tall ferns, washed down in sunlight,
Beckoned with fingers green;
Tall flowers nodded strangely,
With white and glimm'ring sheen;
They sighed, they sang so softly,
They stretched their arms to me;
My heart, it throbbed so wildly,
In weird tumultuous glee.
I staggered in the mosses,
It seemed to drag me down
Into the gleaming bushes;
To fall, to sink, to drown.
When lo! thro' scared foliage,
A lovely bird did fly;
And looked at me so knowing,
With bright and curious eye;
It broke out into warbles,
And singing sped away;
But I, like one awakened,
Fled down the mossy way.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 48 sec read
- 34 Views
Quick analysis:
Scheme | XAXA XBCB DEDE XFGF GGGG CHCH XIXI XJXJ |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 900 |
Words | 160 |
Stanzas | 8 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Entangled" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/26987/entangled>.
Discuss the poem Entangled with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In