To Simplicity

[Inscribed to Lady Duncannon.]

SWEET blushing Nymph, who loves to dwell
In the dark forest's silent gloom;
Who smiles within the Hermit's cell,
And sighs upon the rustic's tomb;
Who, pitying, sees the busy throng,
The slaves of fashion's giddy sway;
Who in a wild and artless song,
Warbles the feath'ry hours away.

Oft have I flown thy steps to trace,
In the low valley's still retreat,
Oft have I view'd thy blooming face,
In the small cottage, proudly neat!
I've seen thee, veil'd in vestal lawn,
In the cold cloyster's hallow'd shade;
I've seen thee, at the peep of dawn,
In simple, russet garb array'd.

I've seen thee, crowned with APRIL flow'rs,
Light bounding o'er the rural mead;
I've heard thee in sequester'd bow'rs
Sing to the SHEPHERD'S past'ral reed;
When pleasure led the nymphs along
In moonlight gambols o'er the green,
I've mark'd THEE, fairest of the throng,
With modest eye and timid mien.

No more my eager gaze shall trace
Thy varying footsteps, blithe and free;
For what art thou, but native grace,
Soft Beauty's child, SIMPLICITY?
'Tis thine in every path to dwell,
Where TRUTH and INNOCENCE are seen,
In cottage low, or Hermit's cell,
Or splendid dome, or rural green.

The spotless MIND, the brow serene,
'Tis THINE, enchanting Maid, to boast!
The sweet, benignant, humble mien,
And all that VIRTUE values most!
Thy blushes paint DUNCANNONS's cheek,
Thy light hand weaves her golden hair,
Around her form, THY charms I'll seek,
FOR ALL THE GRACES REVEL THERE!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
68 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Mary Darby Robinson poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"To Simplicity" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 20 Sep. 2019. <https://www.poetry.net/poem/26853/to-simplicity>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets

»

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.