To a False Friend

Adieu!—'tis past—the dream is over,
  And we are friends no more;
And now my task shall be to smother
  Thoughts prized too well before—
That we have ever loved or met,
All, but our parting, to forget.

Thou, the first friend my heart had chosen—
  Whose wish, whose hope was mine,
Farewell!—the once warm vows are frozen
  That lured my fate to thine:
Each link of that bright chain is gone
That bound our mutual hearts in one.

I will not blame my soul's believing,
  That ne'er thy faults could see;
The error was thy own deceiving,
  Not mine, who trusted thee:
This heart can never learn to fear
Deceit in one it holds so dear.

How could I hear, without relying,
  Thy lute's wild melody,
Though false as Echo's voice replying
  To some lone wand'rer's cry—
Unworthy as the scentless flower,
Whose beauty is its only dower?

Of all the moments since our meeting,
  When both seem'd fond and true,
Now thou art cold as they were fleeting,
  Be this my last review:
No more—our hearts, our fates must sever,
And I erase thy name for ever!

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
80 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Louisa Stuart Costello poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"To a False Friend" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 23 Jul 2019. <https://www.poetry.net/poem/26123/to-a-false-friend>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.