Fur And Feathers

The emus formed a football team
Up Walgett way;
Their dark-brown sweaters were a dream
But kangaroos would sit and scream
To watch them play.

'Now, butterfingers,' they would call,
And suck-like names;
The emus couldn't hold the ball
They had no hands, but hands aren't all
In football games.

A match against the kangaroos
They played one day.
The kangaroos were forced to choose
Some wallabies and wallaroos
That played in grey.

The rules that in the west prevail
Would shock the town;
For when a kangaroo set sail
An emu jumped upon his tail
And fetched him down.

A whistler duck as referee
Was not admired.
He whistled so incessantly
The teams rebelled, and up a tree
He soon retired.

The old marsupial captain said,
'It's do or die!'
So down the ground like fire he fled
And leaped above an emu's head
And scored a try.

Then shouting, 'Keep it on the toes!'
The emus came.
Fierce as the flooded Bogan flows
They laid their foemen out in rows
And saved the game.

In native bear and Darling pea
They dined that night:
But one man was an absentee:
The whistler duck, their referee,
Had taken flight.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
100 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Andrew Barton Paterson poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Fur And Feathers" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 25 Jun 2019. <https://www.poetry.net/poem/2524/fur-and-feathers>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.