Sunday Next Before Advent

Will God indeed with fragments bear,
  Snatched late from the decaying year?
  Or can the Saviour's blood endear
  The dregs of a polluted life?
  When down th' o'erwhelming current tossed
  Just ere he sink for ever lost,
  The sailor's untried arms are crossed
In agonizing prayer, will Ocean cease her strife?

  Sighs that exhaust but not relieve
  Heart-rending sighs, O spare to heave
  A bosom freshly taught to grieve
  For lavished hours and love misspent!
  Now through her round of holy thought
  The Church our annual steps has brought,
  But we no holy fire have caught -
Back on the gaudy world our wilful eyes were bent.

  Too soon th' ennobling carols, poured
  To hymn the birth-night of the LORD,
  Which duteous Memory should have stored
  For thankful echoing all the year -
  Too soon those airs have passed away;
  Nor long within the heart would stay
  The silence of CHRIST'S dying day,
Profaned by worldly mirth, or scared by worldly fear.

  Some strain of hope and victory
  On Easter wings might lift us high
  A little while we sought the sky:
  And when the SPIRIT'S beacon fires
  On every hill began to blare,
  Lightening the world with glad amaze,
  Who but must kindle while they gaze?
But faster than she soars, our earth-bound Fancy tires.

  Nor yet for these, nor all the rites,
  By which our Mother's voice invites
  Our GOD to bless our home delights,
  And sweeten every secret tear:-
  The funeral dirge, the marriage vow,
  The hollowed font where parents bow,
  And now elate and trembling now
To the Redeemer's feet their new-found treasures bear:-

  Not for this Pastor's gracious arm
  Stretched out to bless--a Christian charm
  To dull the shafts of worldly harm:-
  Nor, sweetest, holiest, best of all
  For the dear feast of JESUS dying,
  Upon that altar ever lying,
  Where souls with sacred hunger sighing
Are called to sit and eat, while angels prostrate fall:-

  No, not for each and all of these,
  Have our frail spirits found their ease.
  The gale that stirs the autumnal trees
  Seems tuned as truly to our hearts
  As when, twelve weary months ago,
  'Twas moaning bleak, so high and low,
  You would have thought Remorse and Woe
Had taught the innocent air their sadly thrilling parts.

  Is it, CHRIST'S light is too divine,
  We dare not hope like Him to shine?
  But see, around His dazzling shrine
  Earths gems the fire of Heaven have caught;
  Martyrs and saints--each glorious day
  Dawning in order on our way -
  Remind us, how our darksome clay
May keep th' ethereal warmth our new Creator brought.

  These we have scorned, O false and frail!
  And now once more th' appalling tale,
  How love divine may woo and fail,
  Of our lost year in Heaven is told -
  What if as far our life were past,
  Our weeks all numbered to the last,
  With time and hope behind us cast,
And all our work to do with palsied hands and cold?

  O watch and pray ere Advent dawn!
  For thinner than the subtlest lawn
  'Twixt thee and death the veil is drawn.
  But Love too late can never glow:
  The scattered fragments Love can glean
  Refine the dregs, and yield us clean
  To regions where one thought serene
Breathes sweeter than whole years of sacrifice below.

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)


Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Esperanto Esperanto (Esperanto)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this John Keble poem with the community:


Use the citation below to add this poem to your bibliography:


"Sunday Next Before Advent" STANDS4 LLC, 2019. Web. 14 Oct. 2019. <>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Our favorite collection of

Famous Poets


Thanks for your vote! We truly appreciate your support.