The Grasshopper
Abraham Cowley 1618 (London) – 1667 (London)
Happy insect, what can be
In happiness compared to thee?
Fed with nourishment divine,
The dewy morning's gentle wine!
Nature waits upon thee still,
And thy verdant cup does fill;
'Tis filled wherever thou dost tread,
Nature's self's thy Ganymede.
Thou dost drink, and dance, and sing,
Happier than the happiest king!
All the fields which thou dost see,
All the plants belong to thee;
All the summer hours produce,
Fertile made with early juice.
Man for thee does sow and plow,
Farmer he, and landlord thou!
Thou dost innocently enjoy;
Nor does thy luxury destroy.
The shepherd gladly heareth thee,
More harmonious than he.
Thee country hinds with gladness hear,
Prophet of the ripened year!
Thee Phoebus loves, and does inspire
Phoebus is himself thy sire.
To thee, of all things upon earth,
Life is no longer than thy mirth.
Happy insect! happy thou,
Dost neither age nor winter know;
But when thou'st drunk, and danced, and sung
Thy fill, the flowery leaves among,
(Voluptuous and wise withal,
Epicurean animal!)
Sated with thy summer feast,
Thou retir'st to endless rest.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on April 30, 2023
- 56 sec read
- 276 Views
Quick analysis:
Scheme | AABBCCDEFFAAGGHHIIAAJKLMNNHOPPCQRS |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,051 |
Words | 184 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 34 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Grasshopper" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/18/the-grasshopper>.
Discuss the poem The Grasshopper with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In