Quatrains to the Sun
Harry Crosby 1898 (Boston) – 1929 (New York City)
I
A sunfort flourished in my sunless heart
Beyond the Sun. Here in a tower apart
The sunbirds of my lady's eyes were caged
Alas, poor targets for the sun-god's dart.
II
The Sun at Chartres seen through an open door
Was like a nest, wherein I hatched a score
Of red-gold sun-thoughts. Now unheralded
They change to sun-nymphs on my heart's dark shore.
III
The Sun at noon is like a pool of gold
Towards whose uncertain brink the clouds have rolled
To quench their thirst. Likewise the invisible winds
Drink fire, and all my heart is sun-consoled.
IV
Like to a giant dragon in his cage
Of clouds the Sun in unconcealéd rage
Glares down across the magic of the world
Intent upon this untried pasturage.
V
The Sun is a red arrow plunged to rest
In the dark target of the sea's wild breast
But morning shall unveil the gentle scene
Of sun-girls bathing in a palimpsest.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 49 sec read
- 98 Views
Quick analysis:
Scheme | XAAXA BBXB CCXC DDXD EEXA |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 849 |
Words | 162 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 5, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Quatrains to the Sun" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 4 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/17003/quatrains-to-the-sun>.
Discuss the poem Quatrains to the Sun with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In