Explore the Soul : आत्मा का अन्वेषण करें (Hindi translation) by Poetry.com



मैं दुनिया को एक्सप्लोर करना चाहता हूं,
मैं दुनिया को एक्सपोज करना चाहता हूं,
स्क्रिप्टिंग के जरिए दुनिया को एक्सपोज करना चाहता हूं, राइटिंग के जरिए शब्दों को एक्सपोज करना चाहता हूं-
 सर्फिंग, ब्राउजिंग और टेक प्ले,
सरफेस को जीता जा सकता है,
ब्यूटी और पेनिंग के शब्दों के साथ,
 स्पोर्टी और शब्दों के साथ कलम।
समुद्र तटों से लेकर पर्वतीय क्षेत्रों तक,
खोजों से लेकर पर्वतीय क्षेत्रों तक,
कारों की आवाज़ से लेकर प्यारे पक्षियों के गीतों तक,
मन के घावों से लेकर प्यारे पक्षियों के खेल तक,
मैं तलाशना चाहता हूँ, मैं तलाशना चाहता हूँ.. ..
 मैं एक्सप्लोर करना चाहता हूं,
मैं एक्सप्लोर करना चाहता हूं....
 मैं एक लक्ष्य के साथ एक टेक सेवी लड़की हूं,
मैं एक आत्मा के साथ एक टेक सेविंग गर्ल हूं।
 मैं प्यारा बिल्ली के बच्चे के रूप में उत्सुक हूं,
मैं दोस्ताना मालिक के रूप में गंभीर हूं,
अपने लक्ष्य को पाने के लिए,
लक्ष्य तक पहुंचने के लिए,
लक्ष्य निर्धारित करने के लिए,
आत्मा को खोजने के लिए,
मैं सुंदरता की दुनिया का पता लगाना चाहता हूं,
मैं चाहता हूं कर्तव्य की दुनिया का पता लगाने के लिए,
 मैं आकर्षक दुनिया को जीत लूंगा,
मैं पीछा करने वाली दुनिया को जीत लूंगा।
दिन आएगा, मैं जीतूंगा, दिन आएगा,
 हम सब जीतेंगे। हम सर्वश्रेष्ठ की आशा कर सकते हैं,
हम सर्वोत्तम का दोहन कर सकते हैं।
आइए हम ब्रह्मांडीय नाटक का हिस्सा बनें,
आइए हम ब्रह्मांडीय धर्म का हिस्सा बनें।
 दिन आयेगा, हम सब जीतेंगे,
दिन आयेगा, मैं जीतूँगा

About this poem

This is automatically translated poem from my English Poem, Explore the Soul through the Poetry.com. This poem shows the excitement, anxieties, hopes, chances, for the native Indian women at this era.

Font size:
Collection  PDF     
 

Written on April 24, 2023

Submitted by nasht.54543 on April 24, 2023

Modified on April 25, 2023

1:22 min read
4

Discuss the poem Explore the Soul : आत्मा का अन्वेषण करें (Hindi translation) by Poetry.com with the community...

1 Comment
  • nasht.54543
    Please read and submit valuable comments.
    LikeReply1 year ago

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Explore the Soul : आत्मा का अन्वेषण करें (Hindi translation) by Poetry.com" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/157583/explore-the-soul-:-आत्मा-का-अन्वेषण-करें-(hindi-translation)-by-poetry.com>.

Become a member!

Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

April 2024

Poetry Contest

Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
1
day
11
hours
48
minutes

Special Program

Earn Rewards!

Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

Browse Poetry.com

Quiz

Are you a poetry master?

»
Who wrote the poem "The Road Not Taken"?
A Robert Frost
B Langston Hughes
C Emily Dickinson
D Walt Whitman