The Dirge
George Moses Horton 1779 (North Carolina) – 1883
Deserted of her Spouse, she sat lamenting in the chamber.
Hast thou gone and left me,
Void of faults but strictly true?
Fly far away
Without delay,
Adieu, my love, adieu.
Hast thou gone and left me,
Hence to seek another bride?
I must be still,
Thou hast thy will,
The world is free and wide.
Only hadst thou told me
Ere I drunk the bitter cup,
I could with shame,
Now bear the blame,
And freely give thee up.
But I'm left to ponder,
Now in the depth of sorrow's gloom;
Like some dull sprite,
In dead of night,
Bewailing o'er her tomb.
Swiftly fly and welcome;
It is the fate of fools to rove;
With whom I know
Wedlock is woe
Without the stream of love.
Where constant love is wanting,
Pleasure has not long to dwell;
I view my fate,
Alas, too late!
So partner, fare thee well.
But, my love, remember,
Hence we meet and face to face,
Thy heart shall ache,
Thy soul shall quake,
The wretch of all disgrace.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 54 sec read
- 83 Views
Quick analysis:
Scheme | a Bcddc Beffe bghhg aijji xxkkx xlmml anoon |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 912 |
Words | 177 |
Stanzas | 8 |
Stanza Lengths | 1, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Dirge" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/15750/the-dirge>.
Discuss the poem The Dirge with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In