Wild
Qedisaka 1998 (South Africa, Nquthu)
In the presence of both the sun and the moon,
Everything is revealed. The sunrise gazing up in the morning have no intentions to look down upon the moon era, but time decide. Tik tok, the clock goes, awarding everything it importance. Oh dear Lord! Like lost sheeps, head us toward our final destinations. The journey of thousand miles has began.
Sun, sun, sun, light up our visions we are on the mission. On the grimmy roads we fell, still sluggish. Moon, moon, moon, we request not to rest, we are on an eternal path take away the dark. A reminder, that everything is important on its time. Whose fault is this? We ought prosperity. Seeking remorse, this world is no place for fussers.
We run, we walk, we crawl, we wish and die. Faith, take me to the world of plenty. I shall gain it all. Observing my dream in daylight. Sun and the Moon lead us into light. We shall never skid and fell ., if so, tomorrow we elope and hope for the better.
About this poem
This poem is all about having hope and being victorious. Aim high and never look back on your past mistakes, focus on where you are heading to. Stay positive, always
Font size:
Written on March 27, 2023
Submitted by qedalisaka on March 27, 2023
- 54 sec read
- 2 Views
Quick analysis:
Scheme | XX X X |
---|---|
Characters | 948 |
Words | 181 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 2, 1, 1 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Wild" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem/156515/wild>.
Discuss the poem Wild with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In