A Proud Lady

Hate in the world's hand
Can carve and set its seal
Like the strong blast of sand
Which cuts into steel.

I have seen how the finger of hate
Can mar and mould
Faces burned passionate
And frozen cold.

Sorrowful faces worn
As stone with rain,
Faces writhing with scorn
And sullen with pain.

But you have a proud face
Which the world cannot harm,
You have turned the pain to a grace
And the scorn to a charm.

You have taken the arrows and slings
Which prick and bruise
And fashioned them into wings
For the heels of your shoes.

From the world's hand which tries
To tear you apart
You have stolen the falcon's eyes
And the lion's heart.

What has it done, this world,
With hard finger-tips,
But sweetly chiseled and curled
Your inscrutable lips?

Rate this poem:(0.00 / 0 votes)
119 Views

Translation

Find a translation for this poem in other languages:

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Elinor Morton Wylie poem with the community:

Citation

Use the citation below to add this poem to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"A Proud Lady" Poetry.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 16 Jun 2019. <https://www.poetry.net/poem/10140/a-proud-lady>.

We need you!

Help us build the largest poetry community and poems collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.