Analysis of Juliet's Soliloquy
William Shakespeare 1564 (Stratford-upon-Avon) – 1616 (Stratford-upon-Avon)
Farewell!--God knows when we shall meet again.
I have a faint cold fear thrills through my veins
That almost freezes up the heat of life:
I'll call them back again to comfort me;--
Nurse!--What should she do here?
My dismal scene I needs must act alone.--
Come, vial.--
What if this mixture do not work at all?
Shall I be married, then, to-morrow morning?--
No, No!--this shall forbid it:--lie thou there.--
What if it be a poison, which the friar
Subtly hath minister'd to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonour'd,
Because he married me before to Romeo?
I fear it is: and yet methinks it should not,
For he hath still been tried a holy man:--
I will not entertain so bad a thought.--
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me? there's a fearful point!
Shall I not then be stifled in the vault,
To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
And there die strangled ere my Romeo comes?
Or, if I live, is it not very like
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place,--
As in a vault, an ancient receptacle,
Where, for this many hundred years, the bones
Of all my buried ancestors are pack'd;
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies festering in his shroud; where, as they say,
At some hours in the night spirits resort;--
Alack, alack, is it not like that I,
So early waking,--what with loathsome smells,
And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad;--
O, if I wake, shall I not be distraught,
Environed with all these hideous fears?
And madly play with my forefathers' joints?
And pluck the mangled Tybalt from his shroud?
And, in this rage, with some great kinsman's bone,
As with a club, dash out my desperate brains?--
O, look! methinks I see my cousin's ghost
Seeking out Romeo, that did spit his body
Upon a rapier's point:--stay, Tybalt, stay!--
Romeo, I come! this do I drink to thee.
Scheme | ABCDEFGHIJKLLMNOPQMRSTUVWXGYZ1 2 3 4 5 1 6 P7 8 9 FB0 D2 D |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 111111101 1101111111 111010111 1111011101 111111 1101111101 110 1111011111 11110111010 1111011111 11110101010 100111111 101101111 01110101110 1111011111 1111110101 111011101 1111110101 110101110 1101110101 1111110001 111111110 0111011101 1111111101 0100011101 0101010101 10011100100 1111010101 111101011 1101011101 11000111111 11100011001 11111111 1101011101 011111101 1101010111 1111111101 11111001 010111101 0101010111 001111111 1101111101 111111101 10110111110 010111101 1011111111 |
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 1,919 |
Words | 378 |
Sentences | 24 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 46 |
Lines Amount | 46 |
Letters per line (avg) | 32 |
Words per line (avg) | 8 |
Letters per stanza (avg) | 1,476 |
Words per stanza (avg) | 358 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on April 26, 2023
- 1:55 min read
- 233 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Juliet's Soliloquy" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/41381/juliet%27s-soliloquy>.
Discuss this William Shakespeare poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In