Analysis of To Giovanni Salzilli, A Roman Poet, In His Illness. Scazons (Translated From Milton)

William Cowper 1731 (Berkhamsted) – 1800 (Dereham)



My halting Muse, that dragg'st by choice along
Thy slow, slow step, in melancholy song!
And lik'st that pace expressive of thy cares
Not less than Diopeia's sprightlier airs
When in the dance she beats with measur'd tread
Heav'n's floor in front of Juno's golden bed,
Salute Salsillus, who to verse divine
Prefers, with partial love, such lays as mine.
Thus writes that Milton then, who wafted o'er
From his own nest on Albion's stormy shore
Where Eurus, fiercest of th'Aeolian band,
Sweeps with ungovern'd rage the blasted land,
Of late to more serene Ausonia came
To view her cities of illustrious name,
To prove, himself a witness of the truth,
How wise her elders, and how learn'd her Youth.
Much good, Salsillus! and a body free
From all disease, that Milton asks for thee,
Who now endur'st the languor, and the pains
That bile inflicts diffus'd through all thy veins,
Relentless malady! not mov'd to spare
By thy sweet Roman voice, and Lesbian air!
Health, Hebe's sister, sent us from the skies,
And thou, Apollo, whom all sickness flies,
Pythius, or Paean, or what name divine
Soe'er thou chuse, haste, heal a priest of thine!
Ye groves of Faunus, and ye hills that melt
With vinous dews, where meek Evander dwelt!
If aught salubrious in your confines grow,
Strive which shall soonest heal your poet's woe,
That, render'd to the Muse he loves, again
He may enchant the meadows with his strain.
Numa, reclin'd in everlasting ease
Amid the shade of dark embow'ring trees,
Viewing with eyes of unabated fire
His loved Aegeria, shall that strain admire:
So sooth'd, the tumid Tiber shall revere
The tombs of kings, nor desolate the year,
Shall curb his waters with a friendly rein,
And guide them harmless till they meet the main.


Scheme AABBCCDDEFGGHHIIJJKKLLMMDDNNOOPQRRESTTQQ
Poetic Form Tetractys  (20%)
Metre 1101111101 111101001 0111010111 111111 1001111101 1101110101 01111101 0111011111 11110111010 111111101 1110111 11110101 11110111 11010101001 1101010101 1101001101 11100101 1101110111 11101001 1101011111 0101001111 11110101001 111011101 0101011101 111011101 111110111 111101111 11111101 1110111 1111011101 1101011101 110101111 10100101 01011111 1011101010 11111101 110110101 0111110001 1111010101 0111011101
Closest metre Iambic pentameter
Characters 1,703
Words 302
Sentences 11
Stanzas 1
Stanza Lengths 40
Lines Amount 40
Letters per line (avg) 34
Words per line (avg) 8
Letters per stanza (avg) 1,357
Words per stanza (avg) 300
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

1:37 min read
50

William Cowper

William Macquarie Cowper was an Australian Anglican archdeacon and Dean of Sydney. more…

All William Cowper poems | William Cowper Books

2 fans

Discuss this William Cowper poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "To Giovanni Salzilli, A Roman Poet, In His Illness. Scazons (Translated From Milton)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/40215/to-giovanni-salzilli%2C-a-roman-poet%2C-in-his-illness.-scazons-%28translated-from-milton%29>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    12
    hours
    37
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Lewis Carroll wrote: "You are old father William, the young man said..."
    A "and you're going to die tonight"
    B "and your hair has become very white"
    C "and your eyes have become less bright"
    D "and you seem to have lost your sight"