Analysis of Sonnet V. (Translated From Milton)
William Cowper 1731 (Berkhamsted) – 1800 (Dereham)
Lady! It cannot be, but that thine eyes
Must be my sun, such radiance they display
And strike me ev'n as Phoebus him, whose way
Through torrid Libya's sandy desert lies.
Meantime, on that side steamy vapours rise
Where most I suffer. Of what kind are they,
New as to me they are, I cannot say,
But deem them, in the Lover's language--sighs.
Some, though with pain, my bosom close conceals,
Which, if in part escaping thence, they tend
To soften thine, they coldness soon congeals.
While others to my tearful eyes ascend,
Whence my sad nights in show'rs are ever drown'd,
'Till my Aurora comes, her brow with roses bound.
Scheme | ABBAABBACDADEE |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 1011011111 11111100101 01111110111 11010010101 11111011 1111011111 1111111101 1110010101 1111110101 1101010111 110111011 1101110101 1111011101 110101011101 |
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 617 |
Words | 113 |
Sentences | 7 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 14 |
Lines Amount | 14 |
Letters per line (avg) | 34 |
Words per line (avg) | 8 |
Letters per stanza (avg) | 479 |
Words per stanza (avg) | 111 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 35 sec read
- 69 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sonnet V. (Translated From Milton)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/40105/sonnet-v.-%28translated-from-milton%29>.
Discuss this William Cowper poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In