Analysis of At The Grave Of A Spanish Friend
Sydney Thompson Dobell 1824 (Kent) – 1874
Here lies who of two mighty realms was free;
The English-Spaniard, who lived England's good
With such a Spain of splendour in the blood
As, flaming through our cold utility,
Fired the north oak to the Hesperian tree,
And flower'd and fruited the unyielding wood
That stems the storms and seas. Equal he stood
Between us, and so fell. Twice happy he
On earth: and surely in new Paradise,
Ere we have learn'd the phrase of those abodes,
Twice happy he whom earthly use has given,
Of all the tongues our long confusion tries,
That noblest twain wherein the listening gods
Patient discern the primal speech of Heaven.
Scheme | ABCAABBADDEFGE |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 1111110111 0101011101 110111001 11011010100 100111011 0100100101 1101011011 0110111101 110100110 111101111 11011101110 11011010101 11010101001 10010101110 |
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 608 |
Words | 110 |
Sentences | 4 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 14 |
Lines Amount | 14 |
Letters per line (avg) | 35 |
Words per line (avg) | 8 |
Letters per stanza (avg) | 488 |
Words per stanza (avg) | 108 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 33 sec read
- 85 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"At The Grave Of A Spanish Friend" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 May 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/35867/at-the-grave-of-a-spanish-friend>.
Discuss this Sydney Thompson Dobell poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In