Analysis of Ch 08 On Rules For Conduct In Life - Maxim 06

Sa di 1210 (Shiraz) – 1291 (Shiraz)



Three things cannot subsist without three things: property without trade, science without controversy and a country without punishment.

Speak sometimes in a friendly, conciliatory, manly way  
      Perhaps thou wilt ensnare a heart with the lasso.  
      Sometimes speak in anger; for a hundred jars of sugar  
      Will on occasion not have the effect of one dose of colocynth.


Scheme X XXXX
Poetic Form
Metre 11100101111000111001100001001100 10100100100101 011101011010 01101010101110 110101100111111
Characters 391
Words 59
Sentences 4
Stanzas 2
Stanza Lengths 1, 4
Lines Amount 5
Letters per line (avg) 59
Words per line (avg) 11
Letters per stanza (avg) 147
Words per stanza (avg) 29
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

17 sec read
42

Sa di

Saadi Shirazi was a major Persian poet and prose write of the medieval period. more…

All Sa di poems | Sa di Books

0 fans

Discuss this Sa di poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ch 08 On Rules For Conduct In Life - Maxim 06" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 30 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/33976/ch-08-on-rules-for-conduct-in-life---maxim-06>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    0
    days
    22
    hours
    43
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    From Ralph Waldo Emerson’s The Test, “Sunshine cannot _____ the snow, Nor time unmake what poets know.
    A leach
    B beseech
    C reach
    D bleach