Analysis of from The Tenth Elegy

Rainer Maria Rilke 1875 (Prague) – 1926 (Montreux)



Ah, but the City of Pain: how strange its streets are:
the false silence of sound drowning sound,
and there--proud, brazen, effluence from the mold of emptiness--
the gilded hubbub, the bursting monument.
How an Angel would stamp out their market of solaces,
set up alongside their church bought to order:
clean and closed and woeful as a post office on Sunday.
Outside, though, there's always the billowing edge of the fair.
Swings of Freedom! High-divers and Jugglers of Zeal!
And the shooting gallery with its figures of idiot Happiness
which jump, quiver, and fall with a tinny ring
whenever some better marksman scores. Onward he lurches from cheers
to chance; for booths courting each curious taste
are drumming and barking. And then--for adults only--
a special show: how money breeds, its anatomy, not some charade:
money's genitals, everything, the whole act
from beginning to end--educational and guaranteed to make you
virile . . . . . . . . .
. . . . Oh, but just beyond that,
behind the last of the billboards, plastered with signs for "Deathless,"
that bitter beer which tastes sweet to those drinking it
as long as they have fresh distractions to chew . . . ,
just beyond those boards, just on the other side: things are real.
Children play, lovers hold each other, off in the shadows,
pensive, on the meager grass, while dogs obey nature.
The youth is drawn farther on; perhaps he's fallen in love
with a young Lament . . . . . He pursues her, enters meadowland.
She says:
"It's a long way. We live out there . . ."
                                             Where? And the youth follows.
Something in her bearing stirs him. Her shoulders, neck--,
perhaps she's of noble descent. Still, he leaves her, turns around,
glances back, waves . . . What's the use? She's a Lament.

Translated by Edward Snow


Scheme XABXBCXDEBXXXXXXFXXBXFEGCXXXDGXAX X
Poetic Form
Metre 110101111111 011011101 011101001011100 01010010100 111011111011 11011111110 1010101011011 1111101001101 1110110010011 001010011101100100 11100110101 0101101011011011 11111011001 1100100110110 01011101101001101 1010010011 1010110100001111 10 111011 0101101101111 110111111101 11111101011 10111110101111 1011011101001 1010101110110 01111010111001 10101101010101 11 10111111 100110 100010110101 011110011110101 10111011001 0101101
Closest metre Iambic hexameter
Characters 1,792
Words 290
Sentences 45
Stanzas 2
Stanza Lengths 33, 1
Lines Amount 34
Letters per line (avg) 40
Words per line (avg) 9
Letters per stanza (avg) 675
Words per stanza (avg) 157
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on April 08, 2023

1:28 min read
92

Rainer Maria Rilke

René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke — better known as Rainer Maria Rilke — was a Bohemian-Austrian poet and novelist, "widely recognized as one of the most lyrically intense German-language poets", writing in both verse and highly lyrical prose. more…

All Rainer Maria Rilke poems | Rainer Maria Rilke Books

9 fans

Discuss this Rainer Maria Rilke poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "from The Tenth Elegy" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/29671/from-the-tenth-elegy>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    1
    day
    12
    hours
    30
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    In what year did Alexander Pope wrote "Farewell to London"?
    A 1715
    B 1690
    C 1725
    D 1744