Analysis of Maran-Milan (Death-Wedding)



Why do you speak so softly, Death, Death,
Creep upon me, watch me so stealthily?
This is not how a lover should behave.
When evening flowers droop upon their tired
Stems, when cattle are brought in from the fields
After a whole day’s grazing, you, Death,
Death, approach me with such gentle steps,
Settle yourself immovably by my side.
I cannot understand the things you say.

Alas, will this be how you will take me, Death,
Death? Like a thief, laying heavy sleep
On my eyes as you descend to my heart?
Will you thus let your tread be a slow beat
In my sleep-numbed blood, your jingling ankle-bells
A drowsy rumble in my ear? Will you, Death,
Death, wrap me, finally, in your cold
Arms and carry me away while I dream?
I do not know why you thus come and go.

Tell me, is this the way you wed, Death,
Death? Unceremonially, with no
Weight of sacrament or blessing or prayer?
Will you come with your massy tawny hair
Unkempt, unbound into a bright coil-crown?
Will no one bear your victory-flag before
Or after, will no torches glow like red
Eyes along the river, Death, Death?
Will earth not quake in terror at your step?

When fierce-eyed Siva came to take his bride,
Remember all the pomp and trappings, Death,
Death: the flapping tiger-skins he wore;
His roaring bull; the serpents hissing round
His hair; the bom-bom sound as he slapped his cheeks;
The necklace of skulls swinging round his neck;
The sudden raucous music as he blew
His horn to announce his coming - was this not
A better way of wedding, Death, Death?

And as that deathly wedding-party’s din
Grew nearer, Death, Death, tears of joy
Filled Gauri’s eyes and the garments at her breast
Quivered; her left eye fluttered and her heart
Pounded; her body quailed with thrilled delight
And her mind ran away with itself, Death, Death;
Her mother wailed and smote her head at the thought
Of receiving so wild a groom; and in his mind
Her father agreed calamity had struck.

Why must you always come like a thief, Death,
Death, always silently, at night’s end,
Leaving only tears? Come to me festively,
Make the whole night ring with your triumph, blow
Your victory-conch, dress me in blood-red robes,
Grasp me by the hand and sweep me away!
Pay no heed to what others may think, Death,
Death, for I shall of my own free will
Resort to you if you but take me gloriously.

If I am immersed in work in my room
When you arrive, Death, Death, then break
My work, thrust my unreadiness aside.
If I am sleeping, sinking all desires
In the dreamy pleasure of my bed, or I lie
With apathy gripping my heart and my eyes
Flickering between sleep and waking, fill
Your conch with your destructive breath and blow,
Death, Death, and I shall run to you.

I shall go to where your boat is moored,
Death, Death, to the sea where the wind rolls
Darkness towards me from infinity.
I may see black clouds massing in the far
North-east corner of the sky; fiery snakes
Of lightning may rear up with their hoods raised,
But I shall not flinch in unfounded fear -
I shall pass silently, unswervingly
Across that red storm-sea, Death, Death.


Scheme ABXXXAXCD AXEXXAXXF AFGGXHXAX CAHXXXBXA XXXEXAXXX AXBBXDABB XXCXBXBBX XXXXXXXBA
Poetic Form
Metre 111111011 10111111 1111010101 11010101110 1110110101 100111011 101111101 10011111 110010111 01111111111 110110101 1111101111 1111111011 0111111101 01010011111 111100011 1010101111 1111111101 111101111 1111 1110011011 111111101 0101010111 11111100101 1101110111 10101011 1111010111 111111111 0101010101 101010111 1101010101 11011111111 0101110111 0101010111 11101110111 010111011 011101011 11011111 1110010101 101110001 1001011101 00110110111 01010101101 101011010011 01001010011 111111011 11100111 101011111 1011111101 11001110111 1110101101 1111110111 111111111 0111111111000 1110101011 11011111 1111101 11110101010 001010111111 11001011011 1000110101 1111010101 11011111 111111111 111011011 1001110100 1111110001 11101011001 1101111111 1111100101 1111001 01111111
Closest metre Iambic pentameter
Characters 3,019
Words 562
Sentences 24
Stanzas 8
Stanza Lengths 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9
Lines Amount 72
Letters per line (avg) 33
Words per line (avg) 8
Letters per stanza (avg) 300
Words per stanza (avg) 70
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

2:48 min read
124

Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore FRAS was an Indian polymath—poet, writer, playwright, composer, philosopher, social reformer and painter. He reshaped Bengali literature and music as well as Indian art with Contextual Modernism in the late 19th and early 20th centuries. more…

All Rabindranath Tagore poems | Rabindranath Tagore Books

5 fans

Discuss this Rabindranath Tagore poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Maran-Milan (Death-Wedding)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/29489/maran-milan-%28death-wedding%29>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    3
    days
    16
    hours
    12
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem "Fire And Ice"?
    A Robert Frost
    B Gerard Manley Hopkins
    C Edgar Allan Poe
    D Johann Wolfgang von Goethe