Analysis of The Lang Coortin'

Lewis Carroll 1832 (Daresbury) – 1898 (Guildford)



The ladye she stood at her lattice high,
Wi' her doggie at her feet;
Thorough the lattice she can spy
The passers in the street,

'There's one that standeth at the door,
And tirleth at the pin:
Now speak and say, my popinjay,
If I sall let him in.'

Then up and spake the popinjay
That flew abune her head:
'Gae let him in that tirls the pin:
He cometh thee to wed.'

O when he cam' the parlour in,
A woeful man was he!
'And dinna ye ken your lover agen,
Sae well that loveth thee?'

'And how wad I ken ye loved me, Sir,
That have been sae lang away?
And how wad I ken ye loved me, Sir?
Ye never telled me sae.'

Said - 'Ladye dear,' and the salt, salt tear
Cam' rinnin' doon his cheek,
'I have sent the tokens of my love
This many and many a week.

'O didna ye get the rings, Ladye,
The rings o' the gowd sae fine?
I wot that I have sent to thee
Four score, four score and nine.'

'They cam' to me,' said that fair ladye.
'Wow, they were flimsie things!'
Said - 'that chain o' gowd, my doggie to howd,
It is made o' thae self-same rings.'

'And didna ye get the locks, the locks,
The locks o' my ain black hair,
Whilk I sent by post, whilk I sent by box,
Whilk I sent by the carrier?'

'They cam' to me,' said that fair ladye;
'And I prithee send nae mair!'
Said - 'that cushion sae red, for my doggie's head,
It is stuffed wi' thae locks o' hair.'

'And didna ye get the letter, Ladye,
Tied wi' a silken string,
Whilk I sent to thee frae the far countrie,
A message of love to bring?'

'It cam' to me frae the far countrie
Wi' its silken string and a';
But it wasna prepaid,' said that high-born maid,
'Sae I gar'd them tak' it awa'.'

'O ever alack that ye sent it back,
It was written sae clerkly and well!
Now the message it brought, and the boon that it sought,
I must even say it mysel'.'

Then up and spake the popinjay,
Sae wisely counselled he.
'Now say it in the proper way:
Gae doon upon thy knee!'

The lover he turned baith red and pale,
Went doon upon his knee:
'O Ladye, hear the waesome tale
That must be told to thee!

'For five lang years, and five lang years,
I coorted thee by looks;
By nods and winks, by smiles and tears,
As I had read in books.

'For ten lang years, O weary hours!
I coorted thee by signs;
By sending game, by sending flowers,
By sending Valentines.

'For five lang years, and five lang years,
I have dwelt in the far countrie,
Till that thy mind should be inclined
Mair tenderly to me.

'Now thirty years are gane and past,
I am come frae a foreign land:
I am come to tell thee my love at last -
O Ladye, gie me thy hand!'

The ladye she turned not pale nor red,
But she smiled a pitiful smile:
'Sic' a coortin' as yours, my man,' she said
'Takes a lang and a weary while!'

And out and laughed the popinjay,
A laugh of bitter scorn:
'A coortin' done in sic' a way,
It ought not to be borne!'

Wi' that the doggie barked aloud,
And up and doon he ran,
And tugged and strained his chain o' gowd,
All for to bite the man.

'O hush thee, gentle popinjay!
O hush thee, doggie dear!
There is a word I fain wad say,
It needeth he should hear!'

Aye louder screamed that ladye fair
To drown her doggie's bark:
Ever the lover shouted mair
To make that ladye hark:

Shrill and more shrill the popinjay
Upraised his angry squall:
I trow the doggie's voice that day
Was louder than them all!

The serving-men and serving-maids
Sat by the kitchen fire:
They heard sic' a din the parlour within
As made them much admire.

Out spake the boy in buttons
(I ween he wasna thin),
'Now wha will tae the parlour gae,
And stay this deadlie din?'

And they have taen a kerchief,
Casted their kevils in,
For wha will tae the parlour gae,
And stay that deadlie din.

When on that boy the kevil fell
To stay the fearsome noise,
'Gae in,' they cried, 'whate'er betide,
Thou prince of button-boys!'

Syne, he has taen a supple cane
To swinge that dog sae fat:
The doggie yowled, the doggie howled
The louder aye for that.

Syne, he has taen a mutton-bane -
The doggie ceased his noise,
And followed doon the kitchen stair
That prince of button-boys!

Then sadly spake that ladye fair,
Wi' a frown upon her brow:
'O dearer to me is my sma' doggie
Than a dozen sic'


Scheme abab cded Efdf dgdg HiHj klxl mngn Mjbj jkjh Mkfk moco cxxi xpxp Egig qgqg Jjjj jjjj Jcxg rsrs ftft euiu xvbv exix kwkw exix jhdx jdad xdad pjxj yzxz yjkj kxgx
Poetic Form Quatrain  (78%)
Metre 011110101 1010101 10010111 010001 1111101 01101 110111 111110 110101 11101 11101101 110111 11110100 010111 01111101 11111 011111111 1111101 011111111 110111 11100111 11111 111010111 11001001 1111011 0110111 11111111 111101 11111111 11011 1111111011 11111111 01110101 0111111 1111111111 11110100 11111111 011111 1110111111 11111111 01110101 110101 111111011 0101111 11111011 1110100 1110111111 11101111 110111111 11101101 101011001111 1110111 110101 11011 11100101 110111 010111101 110111 111011 111111 11110111 11111 11011101 111101 111111010 11111 110111010 11010 11110111 1110011 11111101 110011 11011101 11110101 1111111111 111111 01111111 11101001 101111111 10100101 010101 011101 0110101 111111 11010101 010111 01011111 111101 111101 111101 11011111 11111 1101111 11011 10010101 11111 101101 11101 1101111 110111 01010101 1101010 1110101001 111101 1101010 11111 11110101 01111 0111010 1110 11110101 01111 1111011 110101 10111001 111101 11110101 111111 01010101 010111 11110101 010111 01010101 111101 1101111 1010101 1101111110 10101
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 4,052
Words 846
Sentences 42
Stanzas 32
Stanza Lengths 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4
Lines Amount 128
Letters per line (avg) 24
Words per line (avg) 6
Letters per stanza (avg) 96
Words per stanza (avg) 26
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 30, 2023

4:08 min read
111

Lewis Carroll

Charles Lutwidge Dodgson, better known by his pen name, Lewis Carroll, was an English writer, mathematician, logician, Anglican deacon and photographer. more…

All Lewis Carroll poems | Lewis Carroll Books

2 fans

Discuss this Lewis Carroll poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Lang Coortin'" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/25798/the-lang-coortin%27>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    10
    hours
    21
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who was the first woman to win the Pulitzer Prize for poetry?
    A Edith Wharton
    B Edna St. Vincent Millay
    C Sara Teasdale
    D Mona Van Duyn