Analysis of Elegy, Written In The Year 1758

James Beattie 1735 (Laurencekirk) – 1803 (Aberdeen)



Still, shall unthinking man substantial deem
The forms that fleet through life's deceitful dream?
On clouds, where Fancy's beam amusive plays,
Shall heedless Hope the towering fabric raise?
Till at Death's touch the fairy visions fly,
And real scenes rush dismal on the eye;
And from Elysium's balmy slumber torn
The startled soul awakes, to think and mourn.

O ye, whose hours in jocund train advance,
Whose spirits to the song of gladness dance,
Who flowery vales in endless view survey
Glittering in beams of visionary day;
O, yet while Fate delays th' impending wo,
Be roused to thought, anticipate the blow;
Lest, like the lightning's glance, the sudden ill
Flash to confound, and penetrate to kill;
Lest, thus encompass'd with funereal gloom,
Like me, ye bend o'er some untimely tomb,
Pour your wild ravings in Night's frighted ear,
And half pronounce Heavens sacred doom severe.

Wise, beauteous, good! O every grace combined,
That charms the eye, or captivates the mind!
Fair as the floweret opening on the morn,
Whose leaves bright drops of liquid pearl adorn!
Sweet, as the downy-pinion'd gale, that roves
To gather fragrance in Arabian groves!
Mild, as the strains, that, at the close of day
Warbling remote, along the vales decay! -
Yet, why with these compared? What tints so fine
What sweetness, mildness, can be match'd with thine?
Why roam abroad? Since still, to fancy's eyes,
I see, I see thy lovely form arise.
Still let me gaze, and every care beguile,
Gaze on that cheek, where all the Graces smile;
That soul-expressing eye, benignly bright,
Where meekness beams ineffable delight;
That brow, where Wisdom sits enthroned serene,
Each feature forms, and dignifies the mien:
Still let me listen, while her words impart
The sweet effusions of the blameless heart,
Till all my soul, each tumult charm'd away,
Yields, gently led, to Virtue's easy sway.

By thee inspired, O Virtue, age is young,
And music warbles from the faltering tongue:
Thy ray creative cheers the clouded brow,
And decks the faded cheek with rosy glow,
Brightens the joyless aspect, and supplies
Pure heavenly lustre to the languid eyes;
But when Youth's living bloom reflects thy beams,
Resistless on the view the glory streams,
Love, Wonder, Joy, alternately alarm,
And Beauty dazzles with angelic charm.

Ah whither fled! - ye dear illusions stay -
Lo, pale and silent lies the lovely clay.
How are the roses on that cheek decay'd,
Which late the purple light of youth display'd!
Health on her form each sprightly grace bestow'd;
With life and thought each speaking feature glow'd -
Fair was the flower, and soft the vernal sky;
Elate with hope, we deem'd no tempest nigh;
When lo, a whirlwind's instantaneous gust
Left all its beauties withering in the dust.

All cold the hand, that soothed Wo's weary head!
And quench'd the eye, the pitying tear that shed!
And mute the voice, whose pleasing accents stole,
Infusing balm, into the rankled soul!
O Death, why arm with cruelty thy power,
And spare the idle weed, yet lop the flower!
Why fly thy shafts in lawless error driven!
Is Virtue then no more the care of Heaven! --
But peace, bold thought! be still my bursting heart!
We, not Eliza , felt the fatal dart.
'Scaped the dark dungeon does the slave complain,
Nor bless the hand that broke the galling chain?
Say, pines not Virtue for the lingering morn,
On this dark wild condemn'd to roam forlorn?
Where Reason's meteor-rays, with sickly glow,
O'er the dun gloom a dreadful glimmering flow?
Disclosing dubious to th' affrighted eye
O'erwhelming mountains tottering from on high,
Black billowy seas in storm perpetual toss'd,
And weary ways in wildering labyrinths lost.
O happy stroke that bursts the bonds of clay,
Darts through the rending gloom the blaze of day,
And wings the soul with boundless flight to soar,
Where dangers threat, and fears alarm no more.

Transporting thought! here let me wipe away
The tear of grief, and wake a bolder lay.
But ah! the swimming eye o'erflows anew,
Nor check the sacred drops to pity due;
Lo, where in speechless, hopeless anguish, bend
O'er her loved dust, the Parent, Brother, Friend!
How vain the hope of man! - But cease thy strain,
Nor Sorrow's dread solemnly profane;
Mix'd with yon drooping Mourners, on her bier
In silence shed the sympathetic tear.


Scheme AABBCCDD EEFFGGHHIIJX KKDDBXFFLLMMNNOOPPQQFF RRXGMMSSTT FFUUVVCCWW XXYYZZ1 1 QQ2 2 DDGGCC3 3 FF4 4 FF5 5 6 6 2 2 JX
Poetic Form
Metre 1101010101 0111110101 1111111 1110100101 1111010101 011110101 01110101 010111101 1111001101 110101111 11001010101 1000111001 111101110101 111101001 110110101 110101011 11010111 11111010101 11110111 01011010101 1111100101 110111001 1101100101 1111110101 110101111 11010001001 1101110111 10001010101 1111011111 110111111 110111111 1111110101 11110100101 1111110101 1101010101 111010001 111101101 11010101 1111010101 01110101 1111110101 110111101 11010110111 01010101001 1101010101 0101011101 10011001 11001010101 1111010111 11010101 1101100001 01011101 1101110101 1101010101 1101011101 1101011101 1101110101 1101110101 11010010101 0111111101 110101001 11110100001 1101111101 01010100111 0101110101 0101010101 1111110110 01010111010 11110101010 11011101110 1111111101 1101010101 1011010101 1101110101 11110101001 1111011101 1110011101 100110101001 01010011111 110100111 1110101001 01010111 1101110111 1101010111 0101110111 1101010111 0101111101 0111010101 110101101 1101011101 1101010101 10011010101 1101111111 11110001 1111010101 010100101
Closest metre Iambic pentameter
Characters 4,207
Words 730
Sentences 40
Stanzas 7
Stanza Lengths 8, 12, 22, 10, 10, 24, 10
Lines Amount 96
Letters per line (avg) 35
Words per line (avg) 8
Letters per stanza (avg) 481
Words per stanza (avg) 104
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

3:48 min read
43

James Beattie

James Scott Beattie is an English footballer who is a striker who plays for and manages Accrington Stanley. more…

All James Beattie poems | James Beattie Books

0 fans

Discuss this James Beattie poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Elegy, Written In The Year 1758" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/19956/elegy%2C-written-in-the-year-1758>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    13
    hours
    37
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    A Persian poet writing in the 14th century who had a strong impact and influence on Goethe
    A Sa'adi
    B Rumi
    C Hafez
    D Ferdowsi