Analysis of Two Sonnets From The Spanish Of Francisco De Medrano
Henry Wadsworth Longfellow 1807 (Portland) – 1882 (Cambridge)
Causa la vista el artificio humano, etc.
The works of human artifice soon tire
The curious eye; the fountain's sparkling rill,
And gardens, when adorned by human skill,
Reproach the feeble hand, the vain desire.
But oh! the free and wild magnificence
Of Nature in her lavish hours doth steal,
In admiration silent and intense,
The soul of him who hath a soul to feel.
The river moving on its ceaseless way,
The verdant reach of meadows fair and green,
And the blue hills that bound the sylvan scene,--
These speak of grandeur, that defies decay,--
Proclaim the Eternal Architect on high,
Who stamps on all his works his own eternity.
II. THE TWO HARVESTS
Yo vi romper aquestas vegas Ilanas, etc.
But yesterday those few and hoary sheaves
Waved in the golden harvest; from the plain
I saw the blade shoot upward, and the grain
Put forth the unripe ear and tender leaves.
Then the glad upland smiled upon the view,
And to the air the broad green leaves unrolled,
A peerless emerald in each silken fold,
And on its palm a pearl of morning dew.
And thus sprang up and ripened in brief space
All that beneath the reaper's sickle died,
All that smiled beauteous in the summer-tide,
And what are we? a copy of that race,
The later harvest of a longer year!
And oh! how many fall before the ripened ear.
Scheme | A BCCBDEDEFGGFXH D A DIIDJHXJDKKDXX |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 1110111100 01110100110 0100101101 0101011101 01010101010 1101011 11000101011 001010001 0111110111 0101011101 010111101 0011110101 1110110101 0100101011 111111110100 10110 1111101100 110110101 1001010101 1101110001 110110101 1011010101 010101111 0101001101 0111011101 0111010011 110101101 111100101 0111010111 0101010101 011101010101 |
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 1,276 |
Words | 239 |
Sentences | 14 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 1, 14, 1, 1, 14 |
Lines Amount | 31 |
Letters per line (avg) | 33 |
Words per line (avg) | 8 |
Letters per stanza (avg) | 204 |
Words per stanza (avg) | 47 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:12 min read
- 130 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Two Sonnets From The Spanish Of Francisco De Medrano" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/18980/two-sonnets-from-the-spanish-of-francisco-de-medrano>.
Discuss this Henry Wadsworth Longfellow poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In