Analysis of Flowers-De-Luce: Noël
Henry Wadsworth Longfellow 1807 (Portland) – 1882 (Cambridge)
Quand les astres de Noël
Brillaient, palpitaient au ciel,
Six gaillards, et chacun ivre,
Chantaient gaiment dans le givre,
'Bons amis,
Allons donc chez Agassiz!'
Ces illustres Pelerins
D'Outre-Mer adroits et fins,
Se donnant des airs de pretre,
A l'envi se vantaient d'etre
'Bons amis,
De Jean Rudolphe Agassiz!'
Oeil-de-Perdrix, grand farceur,
Sans reproche et sans pudeur,
Dans son patois de Bourgogne,
Bredouillait comme un ivrogne,
'Bons amis,
J'ai danse chez Agassiz!'
Verzenay le Champenois,
Bon Francais, point New-Yorquois,
Mais des environs d'Avize,
Fredonne a mainte reprise,
'Bons amis,
J'ai chante chez Agassiz!'
A cote marchait un vieux
Hidalgo, mais non mousseux;
Dans le temps de Charlemagne
Fut son pere Grand d'Espagne!
'Bons amis,
J'ai dine chez Agassiz!'
Derriere eux un Bordelais,
Gascon, s'il en fut jamais,
Parfume de poesie
Riait, chantait, plein de vie,
'Bons amis,
J'ai soupe chez Agassiz!'
Avec ce beau cadet roux,
Bras dessus et bras dessous,
Mine altiere et couleur terne,
Vint le Sire de Sauterne;
'Bons amis,
J'ai couche chez Agassiz!'
Mais le dernier de ces preux,
Etait un pauvre Chartreux,
Qui disait, d'un ton robuste,
'Benedictions sur le Juste!
Bons amis,
Benissons Pere Agassiz!'
Ils arrivent trois a trois,
Montent l'escalier de bois
Clopin-clopant! quel gendarme
Peut permettre ce vacarme,
Bons amis,
A la porte d'Agassiz!
'Ouvrer donc, mon bon Seigneur,
Ouvrez vite et n'ayez peur;
Ouvrez, ouvrez, car nous sommes
Gens de bien et gentilshommes,
Bons amis
De la famille Agassiz!'
Chut, ganaches! taisez-vous!
C'en est trop de vos glouglous;
Epargnez aux Philosophes
Vos abominables strophes!
Bons amis,
Respectez mon Agassiz!
Scheme | xxaaBc bxaaBc aaddBc bbbxBc bbddBc bbbxBc ebddBc bbffBc gghhBc aabbBc ebbbBc |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 111111 1111 11111 11101 110 111010 111 11111 111111 011110 110 111010 11111 11111 11111 1111 110 1111010 101 101111 110101 10101 110 1111010 01111 01111 101110 11111 110 1111010 1111 1011111 111 11111 110 1111010 111011 11111 11111 1010101 110 1111010 101111 1111 111111 1101 110 11010 11101 1111 1111 1111 110 0111010 11111 11111 11111 11111 110 111010 1111 11011111 111 111 110 11010 |
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,673 |
Words | 270 |
Sentences | 18 |
Stanzas | 11 |
Stanza Lengths | 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6, 6 |
Lines Amount | 66 |
Letters per line (avg) | 20 |
Words per line (avg) | 4 |
Letters per stanza (avg) | 118 |
Words per stanza (avg) | 24 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:23 min read
- 119 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Flowers-De-Luce: Noël" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 6 May 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/18605/flowers-de-luce%3A-no%C3%ABl>.
Discuss this Henry Wadsworth Longfellow poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In