Analysis of Scene 1. A Castle in Normandy



Hugo.
Well, boy, what is it?

Henry.
The feast is spread.

Hugo.
Why tarry the guests for me?
Let Eric sit at the table's head;
Alone I desire to be.

[Henry goes out.]

What share have I at their festive board?
Their mirth I can only mar;
To me no pleasure their cups afford,
Their songs on my silence jar.
With an aching eye and a throbbing brain,
And yet with a hopeful heart,
I must toil and strain with the planets again
When the rays of the sun depart;
He who must needs with the topers tope,
And the feasters feast in the hall,
How can he hope with a matter to cope
That is immaterial?

Orion.
He who his appetite stints and curbs,
Shut up in the northern wing,
With his rye-bread flavoured with bitter herbs,
And his draught from the tasteless spring,
Good sooth, he is but a sorry clown.
There are some good things upon earth-
Pleasure and power and fair renown,
And wisdom of worldly worth!
There is wisdom in follies that charm the sense,
In follies that light the eyes,
But the folly to wisdom that makes pretence
Is alone by the fool termed wise.

Hugo.
Thy speech, Orion, is somewhat rude;
Perchance, having jeer'd and scoff'd
To thy fill, thou wilt curb thy jeering mood;
I wot thou hast served me oft.
This plan of the skies seems fairly traced;
What errors canst thou detect?

Orion.
Nay, the constellations are misplaced,
And the satellites incorrect;
Leave the plan to me; you have time to seek
An hour of needful rest,
The night is young and the planets are weak;
See, the sun still reddens the west.

Hugo.
I fear I shall sleep too long.

Orion.
If you do
It matters not much; the sky
Is cloudy, the stars will be faint and few;
Now, list to my lullaby.

[Hugo reclines on a couch.]

(Sings.)
Still the darkling skies are red,
Though the day-god's course is run;
Heavenly night-lamps overhead
Flash and twinkle one by one.
Idle dreamer-earth-born elf!
Vainly grasping heavenly things,
Wherefore weariest thou thyself
With thy vain imaginings?

From the tree of knowledge first,
Since his parents pluck'd the fruit,
Man, with partial knowledge curs'd,
Of the tree still seeks the root;
Musty volumes crowd thy shelf
Which of these true knowledge brings?
Wherefore weariest thou thyself
With thy vain imaginings?

Will the stars from heaven descend?
Can the earth-worm soar and rise?
Can the mortal comprehend
Heaven's own hallow'd mysteries?
Greed and glory, power and pelf
These are won by clowns and kings;
Wherefore weariest thou thyself
With thy vain imaginings?

Sow and reap, and toil and spin;
Eat and drink, and dream and die;
Man may strive, yet never win,
And I laugh the while and cry
Idle dreamer, earth-born elf!
Vainly grasping heavenly things,
Wherefore weariest thou thyself
With thy vain imaginings?

He sleeps, and his sleep appears serene,
Whatever dreams it has brought him

[Looks at the plans.]

If he knows what those hieroglyphics mean,
He's wiser than one who taught him.
Why does he number the Pole-star thus?
Or the Pleiades why combine?
And what is he doing with Sirius,
In the devil's name or in mine?
Man thinks, discarding the beaten track,
That the sins of his youth are slain,
When he seeks fresh sins, but he soon comes back
To his old pet sins again.


Scheme Ax bc Abcb x dedefghgixix Jklklmnmnxoko Apqpqrs Jrstutu Ax Jvwvw x xcjcjyXYK z1 z1 YXyk 2 o2 Xyxyk 3 W3 wyxyk 4 5 x 4 5 x6 k6 7 f7 h
Poetic Form
Metre 10 11111 10 0111 10 1100111 110110101 01101011 1011 111111101 1111101 111101101 1111101 1110100101 0110101 11101101001 10110101 11111011 0011001 1111101011 110100 010 11110101 1100101 111111101 01110101 111110101 11111011 100100101 0101101 11100101101 0101101 1010110111 10110111 10 110101111 0110101 1111111101 1111111 111011101 1101101 010 10010101 0010001 1011111111 1101101 0111001011 1011101 10 1111111 010 111 1101101 1100111101 111110 1001101 1 101111 1011111 10011101 1010111 1010111 10101001 1111 1111 1011101 1110101 1110101 1011101 1010111 1111101 1111 1111 10111001 1011101 101001 10110100 10101001 1111101 1111 1111 1010101 1010101 1111101 0110101 1010111 10101001 1111 1111 110110101 1011111 1101 111110101 11011111 111100111 1010110 01111011 00101101 110100101 10111111 1111111111 1111101
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 3,103
Words 577
Sentences 44
Stanzas 18
Stanza Lengths 2, 2, 4, 1, 12, 13, 7, 7, 2, 5, 1, 9, 8, 8, 8, 2, 1, 10
Lines Amount 102
Letters per line (avg) 24
Words per line (avg) 6
Letters per stanza (avg) 138
Words per stanza (avg) 32
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

2:56 min read
47

Adam Lindsay Gordon

Adam Lindsay Gordon was an Australian poet, jockey and politician. more…

All Adam Lindsay Gordon poems | Adam Lindsay Gordon Books

0 fans

Discuss this Adam Lindsay Gordon poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Scene 1. A Castle in Normandy" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/177/scene-1.-a-castle-in-normandy>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    1
    day
    11
    hours
    33
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    From which London landmark did Wordsworth celebrate the view in his poem beginning: "Earth has not any thing to show more fair..."
    A Westminster Bridge
    B Waterloo Sunset
    C The Tower of London
    D Hampstead Heath