Analysis of The Hotel

Harriet Monroe 1860 (Chicago) – 1936 (Arequipa)



The long resounding marble corridors, the
shining parlors with shining women in
them.
The French room, with its gilt and garlands
under plump little tumbling painted loves'.
The Turkish room, with its jumble of many
carpets and its stiffly squared un-Turkish
chairs.
The English room, all heavy crimson and gold,
with spreading palms lifted high in round
green tubs.
The electric lights in twos and threes and hundreds,
made into festoons and spirals and
arabesques, a maze and magic of bright
persistent radiance.
The people sitting in corners by twos and
threes, and cooing together under the glare.
The long rows of silent people in chairs, watching
with eyes that see not while the patient
band tangles the air with music.
The bell-boys marching in with cards, and
shouting names over and over into ears
that do not heed.
The stout and gorgeous dowagers in lacy white
and lilac, bedizened with many jewels, with
smart little scarlet or azure hats on their
gray-streaked hair.
The business men in trim and spotless suits,
who walk in and out with eager steps, or
sit at the desks and tables, or watch the
shining women.
The telephone girls forever listening to far
voices, with the silver band over their hair
and the little black caps obliterating their
ears.
The telegraph tickers sounding their perpetual
chit—chit-chit from the uttermost ends of
the earth.
The waiters, in black swallow-tails and white
aprons, passing here and there with trays
of bottles and glasses.
The quiet and sumptuous bar-room, with purplish
men softly drinking in little alcoves,
while the bar-keeper, mixing bright liquors,
is rapidly plying his bottles.
The great bedecked and gilded café, with its
glitter of a thousand mirrors, with its little
white tables bearing gluttonous dishes
whereto bright forks, held by pampered
hands, flicker daintily back and forth.
The white-tiled, immaculate kitchen, with many
little round blue fires, where white-clad
cooks are making spiced and flavored
dishes.
The cool cellars filled with meats and fruits, or
layered with sealed and bottled wines
mellowing softly in the darkness.
The invisible stories of furnaces and machines,
burrowing deep down into the earth, where
grimy workmen are heavily laboring.
The many-windowed stories of little homes and
shelters and sleeping-places, reaching up
into the night like some miraculous,
highpiled honeycomb of wax-white cells.
The clothes inside of the cells—the stuffs, the
silks, the laces; the elaborate delicate
disguises that wait in trunks and drawers and
closets, or bedrape and conceal human flesh.
The people inside of the clothes, the bodies
white and young, bodies fat and bulging,
bodies wrinkled and wan, all alike veiled
by fine fabrics, sheltered by walls and
roofs, shut in from the sun and stars.
The souls inside of the bodies—the naked souls;
souls weazened and weak, or proud and
brave; all imprisoned in flesh, wrapped in
woven stuffs, enclosed in thick and painted
masonry, shut away with many shadows
from the shining truth.
God inside of the souls, God veiled and wrapped
and imprisoned and shadowed in fold on
fold of flesh and fabrics and mockeries; but
ever alive, struggling and rising again,
seeking the light, freeing the world.


Scheme ABCDDEFDGHDDIJDIKLMNIDOJPKKDQARSKKDTUVJDDFDDDDTDWXEYWDQDDDKLIZDDA1 I2 DL3 IDDIB4 D5 6 7 1 8 9
Poetic Form
Metre 01010101000 1010110100 1 01111101 10110100101 01011110110 1001101110 1 01011101001 110110101 11 001010101010 10110100 10101011 010100 01010010110 10100101001 011110100110 111111010 11001110 011100110 10110010011 1111 0101010101 011110101 11010110111 111 0101010101 1100111011 1101010110 1010 010101010011 10101011011 00101101001 1 01011010100 11110111 01 0100110101 101010111 110010 01001011110 110100101 1011010110 110010110 0101010111 101010101110 1101010010 1111110 1101101 011010010110 101110111 11101010 10 0110111011 10110101 100100010 0010010110001 1001101011 10101100100 010101011010 1001010101 0101110100 1101111 0101101010 10100010100 0101101010 1011001101 01001101010 101101010 1010011011 111010110 11010101 010110100101 1101110 110100110 1010101010 1001011101 10101 1011011101 0010010011 111010011 100110001001 10011001
Closest metre Iambic pentameter
Characters 3,220
Words 528
Sentences 24
Stanzas 1
Stanza Lengths 84
Lines Amount 84
Letters per line (avg) 31
Words per line (avg) 6
Letters per stanza (avg) 2,607
Words per stanza (avg) 526
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

2:38 min read
71

Harriet Monroe

Harriet Monroe was an American editor, scholar, literary critic, poet and patron of the arts. more…

All Harriet Monroe poems | Harriet Monroe Books

0 fans

Discuss this Harriet Monroe poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Hotel" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/16919/the-hotel>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    2
    days
    3
    hours
    17
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    "Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe."
    A Shel Silverstein
    B Lewis Carroll
    C Lord Byron
    D Dr. Seuss