Analysis of Loch-Duich

Evan MacColl 1808 (Kenmore, Argyll and Bute) – 1898 (Kingston)



LooH-DuicH, hail ! Scene so all-resplendent!
Were power befitting my wish now mine,
Soon, in a song as my theme transcendent.
Thy charms unmatched would forever shine.
While storms are often o'er ocean sweeping,
Unbroken here is thy slumber, deep
And calm as that of an infant sleeping
Near some sad mother who wakes to weep.
Well may the skiff of the fisher daring.
When tempest-tossed on a sea more wide.
Be often seen towards thee glad-steering,
Assured of safety on thy calm tide.
Ye hills that soar in stern beauty yonder.
Proud watchers over Loch-duich's rest.
Well may ye glory to see your grandeur
Thus mirror'd daily in Duich's breast!

How grand the sight when, with night advancing.
The stars seem touching your summits bold !
Nor less the joy when, your charms enhancing.
The morning crowns you with wreaths of gold.
Hark ! 'tis yon urchins among tLe heather,

They see green woods in the lake below,
And fondly question each other whether
Brown nuts and berries may 'mong them grow!

The herd-boy near them, with no less wonder,
Sees kine within the lake's bosom clear,
And thankful seems, as he looketh on there,
The he d he tendeth himself still near !
DunDonnan !* tow'ring there, grim and ^oary

Thou ghost of greatness long passed away,
Outliving scenes once thy grace and glory.
Good cause thou hast to look sad and gray.
Thou seem'st like Ossian, alone, lamenting
His vanished prowess—his kindred dead ;
Time, thy stern foeman, knows no relenting ;
Soon, soon shall all but thy fame be fled.
'Tis said,' when moonbeams are round thee gleaming,
Oft by thy sea-circled base is seen
A maiden form of the gentlest seeming.
Sad- singing there 'mong the seaweed green.
The passing fisherman shrewdly guesses
That hapless nymph of the golden hair
Is sad because of the missed caresses
From some false lover once hers to share !

Ye streams, that ever in grateful numbers
Pour to Loch-duich your tribute due,
I marvel not it so often slumbers.
Lulled by the anthems thus sung by you.
More properly, Caisteal Donnain, once the residence of the 'Stem son of
Lord Kenneth, high Chief of Kintail 1'MacColl's Poems. 125
Here—through fair, Jower-mantled meadows pasaiug,
Ye, lingering, waken your softest song ;
There—higher up, bright as sunbeams flashing,
Ye ceaseless roar, rage, and rush along

Scur-Orain, chief of a thousand mountains !
Storm-swept and bare though thy forehead be,
The stag delights to live by thy fountains ;—
Hark ! 'tis the crv of the Chase in thee !
What though, with fleetness the winds excelling,
The quarry far to the desert flies,
Ere ends that yell 'mong the rocks far-pealing
The antler'd Pride of the Forest dies.
Fain would I sing of yon dell roe-haunted,
And thou, Kiutail of the woodlands gay.
Where the cuckoo's first spring notes are chanted,
And wildflowers grace even Winter's sway !
Nor would Glensheil in my lay find wanting
The praises due to its minstrel throng.
But most of all to the charmers haunting
That happy Eden of love and song !
But time forbids. Fare thee well, Loch-duich !
Though thy green banks I no more may see,
While life's warm stream in my bosom floweth
I'll cease not lauding and loving thee.


Scheme ABABCDCDCECEFGXG CHCHF IFI FJKJF LMLCNCNCOCOPKXK XQPQXXCRCR SMSMCTCTXLXLCRCRXMXM
Poetic Form
Metre 111111010 0100101111 1001111010 110110101 11110101010 010111101 0111111010 111101111 1101101010 110110111 1101011110 011101111 1111011010 11010111 1111011101 11010011 1101111010 011101101 1101111010 010111111 1111001110 1 111100101 0101011010 110101111 0111111110 110101101 010111111 011110111 1111101 1 111101101 101111010 111111101 1111101010 110101101 111111010 111111111 111111110 111110111 01011010010 11011011 010101010 110110101 1101101010 111101011 1111001010 11111101 110111101 110101111 1100111010010111 1101111110 1111111 1100101101 110111110 110110101 111101010 110111101 0101111110 110110101 111101010 010110101 111110111 010110101 1111111110 0111011 1010111110 01110101 111011110 010111101 1111101010 110101101 110111111 111111111 111101101 111100101
Closest metre Iambic pentameter
Characters 3,106
Words 542
Sentences 40
Stanzas 5
Stanza Lengths 16, 9, 21, 10, 20
Lines Amount 76
Letters per line (avg) 33
Words per line (avg) 7
Letters per stanza (avg) 495
Words per stanza (avg) 111
Font size:
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 10, 2023

2:46 min read
31

Evan MacColl

Evan MacColl (Scottish Gaelic: "Eóghann MacColla") was a Scots-Canadian Gaelic poet who also produced poems in English. He is commonly known in his native language as Bàrd Loch Fìne (the "Poet of Loch Fyne"). Later he became known as "the Gaelic Bard of Canada". more…

All Evan MacColl poems | Evan MacColl Books

0 fans

Discuss this Evan MacColl poem analysis with the community:

0 Comments

    Citation

    Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Loch-Duich" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/13164/loch-duich>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    April 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    1
    day
    18
    hours
    16
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Browse Poetry.com

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    The Baltimore Ravens’ team name was inspired by which American poet?
    A Langston Hughes
    B Edgar Allan Poe
    C Emily Dickinson
    D Walt Whitman