Analysis of L'éternelle lueur
Emile Verhaeren 1855 (Sint-Amands) – 1916 (Rouen)
Dites, les gens, les vieilles gens,
Que s'exaltent les coeurs dans vos hameaux ;
Dites, les gens, les vieilles gens,
Que la clarté s'éveille en vos carreaux
Qui regardent la route,
Car les mages avec leurs blancs manteaux,
Car les bergers avec leurs blancs troupeaux,
Sont là qui débouchent et qui écoutent
Et qui s'avancent sur la route.
Voici le prince Charlemagne ;
Et Frédéric dont la barbe bataille
Dans les guerres, en Allemagne :
Et puis voici Louis qui fit Versailles ;
Voici le triste enfant prodigue
Qui s'en revient, avec pourceaux et chiens,
Des pays lourds de la fatigue ;
Voici les béliers noirs qu'un patriarche,
Aux temps lointains, apprivoisait dans l'arche ;
Voici les pâtres de Chaldée
Qui contemplaient la nuit avec les yeux de leur idée,
Et ceux de Flandre et de Zélande
Qui s'estompent dans la légende
Et le brouillard, au fond des landes.
L'étrange et solennel cortège
Et les traînes des longs manteaux
Et les bruits d'osselets que font les pattes du troupeau
Frôlent et animent la neige.
Là-haut, le gel s'étage en promenoirs
Que tachettent des feux, pareils à des acides,
Et d'où les anges clairs et translucides
Semblent surgir et flamboyer en des miroirs.
On aperçoit Saint Gabriel qui fut sculpté,
Au village, jadis, dans l'or du tabernacle ;
Saint Raphaël vêtu d'éclairs et de beauté ;
Et Saint Michel dont la bergère ouït l'oracle.
Alors soudain, sur terre, au bout des plaines,
Sous une étoile immense aux feux bougeants
Une étable s'éclaire et les haleines
Et d'un âne et d'un boeuf fument dans l'air d'argent,
A la clarté qui sort
Mystique et douce de son corps,
Une Vierge répare et dispose des langes,
Et, près du seuil, où sommeille un agneau,
Un charpentier fait un berceau,
Avec des planches.
Sans qu'ils voient l'auréole qui les couronne,
Ils travaillent, tous deux, silencieusement
Et prononcent de temps en temps
Un nom divin qui les étonne.
Autour des murs et sous le toit,
L'atmosphère s'épand si pure et si fervente
Qu'on sent que des genoux invisibles se ploient
Et que la vie entière est dans l'attente.
Oh ! vous, les gens, les vieilles gens,
Qui regardez passer dans vos villages
Les empereurs et les bergers et les rois mages
Et leurs bêtes dont le troupeau les suit,
Penchez-vous tous à vos fenêtres,
Pour voir enfin, dans le fond de la nuit,
Ce qui, depuis mille et mille ans,
S'efforce à naître.
Scheme | AaAabaabb cdcxeaeffggxbx haxhaaaa xdbd xaaxxxacaacbxx bbbb axxbabax |
---|---|
Poetic Form | |
Metre | 111111 1111111 111111 11111111 1111 11101111 1111111 11111111 111111 10110 11111111 11111 111101101 10111 11111111 1111101 11111111 111111 1111111 11111111111 11111111 111111 10011111 111111 1111111 1111111111 111111 11011111 1111111 11111111 1111111 1111100111 11011111100 1111111111 11011111111100 111101111 11101111 11011111 111111111111110 01111 0111111 111110111 111111111 101111 111 11111111 11111 111111 111111 1111101 111111111 11111110011 1111110111 1111111 111011100 1111111110 111110111 111111 111101111 1111111 111 |
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 2,389 |
Words | 400 |
Sentences | 11 |
Stanzas | 7 |
Stanza Lengths | 9, 14, 8, 4, 14, 4, 8 |
Lines Amount | 61 |
Letters per line (avg) | 30 |
Words per line (avg) | 7 |
Letters per stanza (avg) | 258 |
Words per stanza (avg) | 58 |
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 2:07 min read
- 96 Views
Citation
Use the citation below to add this poem analysis to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"L'éternelle lueur" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Apr. 2024. <https://www.poetry.com/poem-analysis/11325/l%27%C3%A9ternelle-lueur>.
Discuss this Emile Verhaeren poem analysis with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In